Bring It On
This garden that I built for you
That you sit in now and yearn
I will never leave it, dear
I could not bear to return
And find it all untended
With the trees all bended low
This garden is our home, dear
And I got nowhere else to go
So bring it on
Bring it on
Every little tear
Bring it on
Every useless fear
Bring it on
All your shattered dreams
And I’ll scatter them into the sea
Into the sea
The geraniums on your window sill
The carnations, dear, and the daffodil
Well, they’re ordinary flowers
But they long for the light of your touch
And of your trembling will
Ah, you’re trembling still
And I am trembling too
To be perfectly honest I don’t know
Quite what else to do
So bring it on
Bring it on
Every neglected dream
Bring it on
Every little scheme
Bring it on
Every little fear
And I’ll make them disappear
So bring it on, bring it on
Bring it on
Every little thing
Bring it on
Every tiny fear
Bring it on
Every shattered dream
And I’ll scatter them into the sea
|
Давай!
Этот сад, что я построил для тебя,
Где ты сидишь теперь и тоскуешь,
Я никогда не покину его, дорогая.
Если бы я вернулся
И обнаружил его заброшенным, то не вынес бы этого.
С деревьями, клонящимися к земле.
Этот сад – наш дом, любимая,
И мне некуда больше идти.
Так что давай!
Пусть струится
Каждая слезинка.
Переживи
Каждый бесполезный страх.
Вспомни
Все свои разбитые мечты.
И я растворю их в море,
В море.
Все обыкновенные цветы –
Герань на твоем подоконнике,
Гвоздика, моя милая, и нарцисс.
Они жаждут твоего прикосновения, как света,
И трепета твоего желания.
Ах, ты всё ещё трепещешь,
И я тоже трепещу.
Если оставаться честным до конца, то я не знаю,
Что еще сделать.
Так что давай!
Возроди
Каждую забытую мечту.
Вспомни
Каждый маленький замысел.
Переживи
Каждый маленький страх,
И я заставлю их исчезнуть.
Так что давай! Ну же!
Пусть струится
Каждая слезинка.
Переживи
Каждый бесполезный страх.
Вспомни
Все свои разбитые мечты.
И я растворю их в море.
Автор перевода - Mary B
|