Перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - To Be by Your Side* feat. Bruno Coulais

To Be by Your Side*

Across the oceans across the seas,
Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe,
To be by your side.

Over the shifting desert plains,
Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains,
To be by your side.

Every mile and every year,
For every one a little tear.
I cannot explain this, dear,
I will not even try

Into the night as the stars collide,
Across the borders that divide
Forests of stone standing petrified,
To be by your side.

Every mile and every year,
For every one a single tear.
I cannot explain this, dear,
I will not even try.

For I know one thing,
Love comes on a wing,
For tonight I will be by your side,
But tomorrow I will fly.

From the deepest ocean to the highest peak,
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak,
To be by your side.
Across the endless wilderness,
Where all the beasts bow down their heads.
Darling, I will never rest
Till I am by your side.

Every mile and every year,
Time and distance disappear
I cannot explain this, dear no,
I will not even try.

And I know just one thing,
Love comes on a wing
And tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away,
Love rises with the day
And tonight I may be by your side.
But tomorrow I will fly, tomorrow I will fly,
Tomorrow I will fly.

Чтобы быть с тобой

Через океаны, через моря,
Над почерневшими лесами,
Сквозь долины, столь безмолвные, что там и вздохнуть не смеешь –
Ради того, чтобы быть с тобой.

Над непостоянством пустынных равнин,
Через горы, извергающие пламя,
Сквозь вой ветров и неистовство дождей –
Ради того, чтобы быть с тобой.

Каждую милю и каждый год –
За каждую маленькую слезинку.
Мне не объяснить этого, любимая –
Я и пытаться не буду…

Прямо в ночь, где сталкиваются звезды,
Через границы, что рассекают
Первобытные леса, обратившиеся в камень –
Ради того, чтобы быть с тобой.

Каждую милю и каждый год –
За каждую отдельную слезинку.
Мне не объяснить этого, любимая –
Я и пытаться не буду…

Ведь я знаю одно:
Любовь приходит на крыле!
Ведь сегодня ночью я буду с тобой!
Но завтра улечу…

Из самых глубин океана до высочайших горных вершин,
Сквозь границы твоих снов,
Вглубь безмолвия, где мы не смеем заговорить –
Ради того, чтобы быть с тобой.
Через бескрайность пустынь,
Перед которой все дикие твари склоняют голову –
Любимая, я не буду знать отдыха,
Пока не окажусь рядом с тобой!

С каждой милей, с каждым годом,
Время и расстояние исчезают.
Мне не объяснить этого, любимая – нет.
Я и пытаться не буду…

И я знаю лишь одно:
Любовь приходит на крыле,
И сегодня ночью я буду с тобой –
Но завтра улечу – прочь.
Любовь восходит вместе с днем,
И сегодня ночью я могу быть с тобой,
Но завтра улечу, завтра я улечу!
Завтра я улечу…

Автор перевода - Дунова Ольга из из Учалов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Late At Night - When We Were Kids

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх