Пластичный, украдкой набирающийся сил,
Закольцованный, живущий среди Незаметных,
Но для тебя я незаметным не стану,
С тобой я слабым не буду.
Твой яд в мои чресла не проникнет,
Ибо тело моё словно тело Атума,
И если я наберусь сил,
Страдания, что ты причиняешь,
Моих лон не коснутся.
Я – Атум,
Глава Первородных Вод,
Я защищён Богами,
Что создали повелителей вечности.
Я – тот, чьё имя тайно,
Священнее престола богов Хаоса,
Я ушёл дальше, вместе с Атумом,
Я тот самый, неискушённый,
Я исцелён, я исцелён.
Ты горишь в пламени, создание из воска,
Закольцованный враг, что увёл жертвы и уничтожил их,
Ты, кто охотится на слабых и беспомощных…
Да не стать беспомощным мне…
Твой яд никогда не проникнет в моё тело,
Ибо кости мои подобны костям бога Тема,
И раз он не страдает от изнеможения,
То и я не стану страдать.
Пусть смертная казнь
Да не вопьётся в мои останки.
Я – бог Тем из Пасти Бездны,
Я тот, чьё имя скрыто,
Чей храм свят миллионы лет,
Я ушёл дальше вместе с богом Темом,
Я тот, кого не осудят.
1 – Апеп в египетской мифологии является огромным змеем, олицетворяющим тьму, изначальный Хаос.
2 – Атум, также известный как Тем, один из богов-созидателей, олицетворяющий вечное единство всего сущего.
3 – досл.: если я не слаб.
Автор перевода - Mickushka