Старики говорят сами с собой,
Когда сидят целыми днями.
К той старой женщине, которую я знала,
Я когда-то заходила и сидела с ней,
И она всё время сидела
В кресле-качалке, разговаривая сама с собой.
Когда-то она говорила, когда-то она говорила:
"Порой холод так пронизывает мои кости,
Что мне начинает казаться, что я не могу ходить.
Да, иногда мне бывает всё равно,
Что мои дни подходят к концу
И когда-нибудь скоро закончатся.
Иногда на меня опускается ночь,
И я знаю, что будет дальше:
Вечер в этом холодном старом доме,
Где некому пожелать мне "спокойной ночи", когда я ложусь спать.
Вечер в этом холодном старом доме,
Где некому пожелать мне "спокойной ночи", когда я ложусь спать.
Иногда
Я сама не знаю, почему я здесь
И чего я жду.
Мои дети выросли и разъехались.
У них теперь уже свои дети.
Я им больше не нужна.
Зимой, когда улицы пустые,
Там не на что смотреть.
Я ничего не могу поделать, но скучаю и думаю
О том добром человеке,
Которого одна зима пришла
И отняла его от меня.
А потом однажды утром
К моей двери пришла новая весна.
Всё цветёт,
Птицы поют,
И неожиданно – да, мне не грустно,
Мне больше не грустно, мне больше не грустно.
Когда тепло и светит солнце,
Мое сердце словно восстанавливается.
У меня была любовь, у меня были дети,
И у меня столько воспоминаний!
Поэтому не обращай внимания на мои жалобы,
Что приносят с собой годы.
Потому что мне было хорошо в этом старом добром мире,
И я благодарна, что застыла новую весну.
На этот раз новая весна новая весна будет еще лучше.
На этот раз новая весна новая весна будет еще краше.
Вот что происходит,
Поэтому я благодарна, что мне позволено увидеть новую весну".
Автор перевода - Алекс