Перевод песни No Doubt - Marry me

Marry me

I can’t help that I like to be kissed
And I wouldn’t mind if my name changed to Mrs.
This is one side, my conventional side
An attraction to tradition
My vintage disposition
My sincere architecture
And I want to cook him dinner
But I’m more indecisive than ever
And who believes in forever?

Who will be the one to marry me?

A girl in the world barking up the wrong tree
A creature conditioned to employ matrimony
Crumbling continuity, I pick up the pieces
The ceremony makes me zealous
As the past quickly ceases
Fear from being neutered
I’m now prude, now defensive
Quickly I’m altered and tempted by new love only rented

Do you believe you’ll marry me?
You might be the one to marry me

Back, looking back, looking back at me
I’m not how I used to be
Take me back, take me back into history
Diamond ring, tie me down just like it used to be

Who will be the one to marry me?
Who will be the one to marry me?

Женись на мне

Я очень люблю целоваться,
и я не прочь добавить к имени приставку «Миссис».
Это одна из моих сторон, обычная сторона,
тяга к традициям,
мой старомодный нрав,
строение моей души.
Я хочу готовить ему обеды,
но я, как никогда, нерешительна.
Кто верит в слово «вечно»?

Кто будет тем, кто женится на мне?

Девушка допускает ошибку в достижении цели.
Это существо, обусловленное заключать браки.
Разрушая целостность, я собираю осколки.
Я жажду этой церемонии,
в то время, как прошлое быстро стирается из памяти.
В страхе остаться ни с чем,
я стала ханжой и я так защищаюсь.
Я быстро изменилась и соблазнилась новой любовью..

Ты уверен, что женишься на мне?
Ты можешь быть тем, кто на мне женится.

Вспомни прошлое, какой я была,
я уже не та, что раньше.
Верни меня, верни меня назад в прошлое…
Привяжи меня к себе бриллиантовым кольцом.

Кто будет тем, кто женится на мне?
Кто будет тем, кто женится на мне?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни No Doubt - Bathwater

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх