Перевод песни Oceans - Chop Suey!*

Chop Suey!*

Wake up (Wake up)
Grab a brush and put a little makeup
Hide your scars to fade away the shakeup (Hide the scars to fade away the shakeup)
Why’d you leave the keys upon the table?
Here you go, create another fable, you wanted to
Grab a brush and put a little makeup, you wanted to
Hide the scars to fade away the shakeup, you wanted to
Why’d you leave the keys upon the table? You wanted to

I don’t think you trust
In my self-righteous suicide
I cry when angels deserve to die

Ah! Wake up (Wake up)
Grab a brush and put a little makeup (A little bit)
Hide the scars to fade away the (Hide the scars to fade away the shakeup)
Why’d you leave the keys upon the table?
Here you go, create another fable, you wanted to
Grab a brush and put a little makeup, you wanted to
Hide the scars to fade away the shakeup, you wanted to
Why’d you leave the keys upon the table? You wanted to

I don’t think you trust
In my self-righteous suicide
I cry when angels deserve to die
In my self-righteous suicide
I cry when angels deserve to die

Father, father, father, father
Father, father, father, father
Father, into your hands I commend my spirit
Father, into your hands
Why have you forsaken me?
In your eyes, forsaken me?
In your thoughts, forsaken me?
In your heart, forsaken me? Oh

Trust in my self-righteous suicide
I cry when angels deserve to die
In my self-righteous suicide
I cry when angels deserve to die

* Кавер-версия на песню Chop Suey в оригинальном исполнении группы System Of A Down.

Чоп Суи!

Проснись! (Проснись!) 1
Возьми кисть и нанеси немного макияжа!
Спрячь свои шрамы, чтобы сгладить встряску! (Спрячь шрамы, чтобы сгладить встряску!)
Почему ты оставила ключи на столе?
Вот, сочини еще одну басню, ты хотела
Взять кисть и нанести немного макияжа; ты хотела
Спрятать шрамы, чтобы сгладить встряску, ты хотела…
Почему ты оставила ключи на столе? Ты хотела…

Я не думаю, что ты веришь
В мое самодовольное самоубийство.
Я плачу, когда ангелы заслуживают умереть.

Эй! Проснись! (Проснись!)
Возьми кисть и нанеси немного макияжа! (Немножечко!)
Спрячь шрамы, чтобы сгладить… (Спрячь шрамы, чтобы сгладить встряску!)
Почему ты оставила ключи на столе?
Вот пожалуйста, сочини еще одну басню; ты хотела
Взять кисть и нанести немного макияжа; ты хотела
Спрятать шрамы, чтобы сгладить встряску, ты хотела…
Почему ты оставила ключи на столе? Ты хотела…

Я не думаю, что ты веришь
В мое самодовольное самоубийство.
Я плачу, когда ангелы заслуживают умереть.
В моем самодовольном самоубийстве
Я плачу, когда ангелы заслуживают умереть.

Отец, отец, отец, отец!
Отец, отец, отец, отец!
Отец, в Твои руки я отдаю дух свой! 2
Отец, в Твои руки!
Почему Ты покинул меня?
В своих глазах покинул меня?
В своих мыслях покинул меня?
В своем сердце покинул меня? О!

Верь в мое самодовольное самоубийство.
Я плачу, когда ангелы желают умереть.
В моем самодовольном самоубийстве
Я плачу, когда ангелы заслуживают умереть.

1 – "Chop Suey!" (с англ. — "Китайское рагу!") — первый сингл с альбома "Toxicity" группы "System of a Down".
2 – Father, into your hands I commend my spirit – Отец, в твои руки я отдаю дух свой! Здесь и в нескольких последующих строках авторы отсылают нас к Евангелию.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Måneskin - HONEY (ARE U COMING?)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх