[Вступление:]
Не подводи меня,
Не подводи меня,
Лучше приди в себя.
[Куплет 1:]
Ты спасаешь себя,
В этот раз я спасу себя сам.
Ты спасаешь себя,
Тебя я спасу в следующий раз.
Меня здесь нет, меня уже давно здесь не было.
Ты знаешь, что я уже никогда не вернусь.
[Припев:]
Не подводи меня,
Не подводи меня,
Лучше приди в себя.
А я сюда не вернусь.
[Куплет 2:]
Это та же старая песня, от которой меня тошнит.
Это всё та же хрень, хватит закрывать глаза.
Я как-то понял, что ты – это кто-то другой.
Я как-то понял, что ты стал кем-то другим.
[Припев:]
Не подводи меня,
Не подводи меня,
Лучше приди в себя.
А я сюда не вернусь.
Не подведи меня (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)
[Вступление:]
Пожалуйста, не подведи меня!
Пожалуйста, не подведи меня!
Стань собой.
[Куплет 1:]
Спасайся сам,
Я сам буду спасать себя в этот раз.
Спасай себя сам,
В следующий раз я спасу и тебя.
Я не рядом, меня не было здесь некоторое время.
Ты знаешь, я уже никогда не вернусь.
[Припев:]
Пожалуйста, не подведи меня!
Пожалуйста, не подведи меня!
Стань собой.
Я не передумаю.
[Куплет 2:]
Это всё та же хрень, меня начинает тошнить от этого!
Это всё та же х*рня, хватит это терпеть!
Как-то я заметил, что ты стал другим человеком.
Как-то я заметил, что ты превратился в кого-то другого.
[Припев:]
Пожалуйста, не подведи меня!
Пожалуйста, не подведи меня!
Стань собой.
Я не передумаю.
Автор перевода - Игорь