Перевод песни Olivia Newton-John - Amoureuse*

Amoureuse*

Strands of light upon a bedroom floor
Change the night through an open door
I’m awake but this is not my home
For the first time I’m not alone

Reaching out I touch another skin
Breathing out as he is breathing in
Deep inside I feel my soul aflame
Can my life ever be the same?

I should have told him
I’d do anything if I could hold him
For just another day, for just another day
His love is something I will not forget
When I am far away, when I am far away
I feel the rainfall of another planet
Another planet

Close together in the afterglow
I remember how his loving flow
Turned the key into another world
Made a woman of a simple girl

Daylight comes as we both know it must
Soon my fantasies will turn to dust
But I would give him anything he asked
If my first love could be my last?

I should have told him
I’d do anything if I could hold him
For just another day, for just another day
His love is something I will not regret
When I am far away, when I am far away
I feel the rainfall of another planet
Another planet

* – Кавер на композицию Amoureuse в оригинальном исполнении Véronique Sanson

Влюбленная**

Нити света в спальне на полу
Через дверь легли в ночную мглу.
"Я не дома", – чувствую со сна.
Всё так ново: я не одна…

Невзначай коснусь его руки…
Несинхронны вдохи-выдохи…
Глубоко внутри душа горит:
Жизнь такого не повторит!

Мне сказать бы:
Я сделала бы всё, чтоб он остался
Хотя бы на денёк, хотя бы на денёк.
Его любви я не забуду, нет.
Когда он так далёк, когда он так далёк,
Меня захлестывает дождь с планет,
С других планет.

Помню, как в объятьях на заре
Я лежала, от любви сомлев.
Вставив ключ, открыл мне новый мир,
В женщину девчонку превратил…

Но мы оба знаем, что с утра
Все надежды обратятся в прах.
Выполню каприз его любой.
Будь последней, первая любовь!

Мне сказать бы:
Я сделала бы всё, чтоб он остался
Хотя бы на денёк, хотя бы на денёк.
В своей любви я не раскаюсь, нет.
Когда он так далёк, когда он так далёк,
Меня захлестывает дождь с планет,
С других планет.

** поэтический (эквиритмический) перевод

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Olivia Newton-John - Alfie

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх