Перевод песни Olivia Newton-John - Goodbye Again

Goodbye Again

It's five o'clock this morning and the sun is on the rise
There's frosting on the window pane and sorrow in your eyes
The stars are fading quietly, the night is nearly gone
You slowly turn away from me and tears begin to come

[Chorus:]
And it's goodbye again, I'm sorry to be leaving you
Goodbye again, 'cause if you didn't know
It's goodbye again, and I wish you could tell me
Why do we always fight when I have to go?

It seems a shame to leave you now, the days are soft and warm
I long to lay me down again and hold you in my arms
I long to kiss the tears away and give you back your smile
But other voices beckon me and for a little while

[Chorus:]
It's goodbye again, I'm sorry to be leaving you
Goodbye again, 'cause if you didn't know
It's goodbye again, and I wish you could tell me
Why do we always fight when I have to go?

I have to go and see some friends of mine, and some that I don't know
And some who aren't familiar with my name
It's something that's inside of me, not hard to understand
It's anyone who will listen to me sing

But if your arms are empty now, then who am I to blame
You think if I was always here our love would be the same
But as it is, the time we have is worth the time alone
And lying by your side, the greatest peace I've ever known

[Chorus:]
But it's goodbye again, I'm sorry to be leaving you
Goodbye again, 'cause if you didn't know
It's goodbye again, and I wish you could tell me
Why do we always fight when I have to go?

Снова прощаемся

Пять утра, забрезжил рассвет.
Иней на оконном стекле, печаль в твоих глазах.
Тихо исчезают звезды, скоро кончится ночь,
Ты медленно отворачиваешься от меня, и наворачиваются слезы.

[Припев:]
Мы снова прощаемся, мне жаль оставлять тебя,
Снова прощаемся, ведь, если ты не понял,
Мы снова прощаемся, хотела бы я, чтобы ты сказал,
Почему каждый раз, когда мне нужно уходить, это превращается в маленькую войну?

Мне жаль оставлять тебя, когда погода стала мягкой и теплой,
Мне хочется снова лечь рядом, и обнимать тебя.
Мне хочется смахнуть твои слезы поцелуем, и вернуть твою улыбку,
Но голоса других зовут меня, и ненадолго

[Припев:]
Мы снова прощаемся, мне жаль оставлять тебя,
Снова прощаемся, ведь, если ты не понял,
Мы снова прощаемся, хотела бы я, чтобы ты сказал,
Почему каждый раз, когда мне нужно уходить, это превращается в маленькую войну?

Мне нужно идти, нужно увидеться с друзьями, и теми, кого я еще не знаю,
И теми, кто еще не знает меня.
Я чувствую что-то, что легко считывается
Любым, кто слышит мою песню.

Раз тебе сейчас некого обнять, кого я должна в этом винить?
Тебе кажется, что если бы я была все время рядом, наша любовь была бы такой же,
Но что есть, то есть: время, проведенное в одиночестве, так же важно, как и время, проведенное вместе.
И лежа рядом с тобой, я испытываю величайшее умиротворение.

[Припев:]
Но мы снова прощаемся, мне жаль оставлять тебя,
Снова прощаемся, ведь, если ты не понял,
Мы снова прощаемся, хотела бы я, чтобы ты сказал,
Почему каждый раз, когда мне нужно уходить, это превращается в маленькую войну?

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Everly Brothers, The - When It's Night-Time in Italy It's Wednesday over Here

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх