Перевод песни Olivia Newton-John - Never Enough

Never Enough

Twelve hours a day ain't such a long time
It's only a means to an end
He thinks that his pay will buy her devotion
But he's only payin' for her to pretend.
What more can he do but give her his heart
Wrapped up in a love so sincere
Lookin' around at all that they have
It seems clear

[Chorus:]
That it's never enough, never never enough
Why is all that we have simply never enough?
No it's never enough, never never enough
It's so sad, is anything ever enough?

She ran out of time for people who loved her
Their love couldn't get her nowhere
Isn't it sad she started collecting
Friends who are strangers but she doesn't care.
Surrounding herself with phonies and fools
Who tell her what she wants to hear
Looking around at all that they have
It seems clear

[Chorus:]
That it's never enough, never never enough
Why is all that we have simply never enough?
No it's never enough, never never enough
It's so sad, is anything ever enough?

Why must we want so much more than we have?
Will we never be satisfied?
Just look around
How can we feel so denied?

[Chorus:]
But it's never enough, never never enough
Why is all that we have simply never enough?
No, it's never enough, never never enough
It's so sad, is anything ever enough?

Всегда мало

Двенадцать часов в сутки – это не так уж долго,
Это лишь средство для достижения цели.
Ему кажется, что своей зарплатой он сможет купить её верность,
Но он лишь платит ей за притворство.
Что еще он должен сделать, помимо дарения сердца,
Объятого искреннейшей любовью?
Глядя на то, что с ними происходит,
Становится ясно,

[Припев:]
Что человеку всегда мало,
Почему нам всегда мало того, что есть?
Нет, человеку всегда мало,
Какая жалость; есть ли что-то, чего нам бывает достаточно?

Прошло время, когда её окружали любящие люди,
Их любовь была для неё бесполезна.
Разве не прискорбно, что она начала собирать вокруг себя
Фальшивых друзей? Но ей на это плевать.
Вокруг неё вьются притворщики и дураки,
Говорящие ей то, что она хочет слышать.
Глядя на то, что с ними происходит,
Становится ясно,

[Припев:]
Что человеку всегда мало,
Почему нам всегда мало того, что есть?
Нет, человеку всегда мало,
Какая жалость; есть ли что-то, чего нам бывает достаточно?

Почему нам нужно намного больше того, что уже есть?
Насытимся ли мы когда-нибудь?
Просто оглянись,
Как же мы можем чувствовать себя столь отверженными?

[Припев:]
Что человеку всегда мало,
Почему нам всегда мало того, что есть?
Нет, человеку всегда мало,
Какая жалость; есть ли что-то, чего нам бывает достаточно?

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Olivia Newton-John - Hopelessly Devoted to You*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх