Перевод песни Oomph! - Ego

Ego

Ich hab mich abgekühlt an Dir
Ich hab mich ausgehöhlt mit Dir
Ich hab mich abgenutzt an Dir
Ich hab mich aufgelöst in Dir
Ich hab mich totgekämpft an Dir
Ich hab mich totgehofft an Dir
Ich hab mich totgesucht in Dir
Ich hab mich totgelebt an Dir

Du bist die Nacht die mich entblösst –
Leg Deine Arme um mich
Du bist die Macht, die mich erlöst –
Leg deine Arme um mich
Du bist das nichts, das mich verhüllt –
Leg deine Arme um mich
Du bist das Licht, das mich erfüllt –
Leg deine Arme um mich

Ich hab mich abgemüht an Dir
Ich hab mich abgequält mit Dir
Ich hab mich ausgezehrt an Dir
Ich hab mich ausgeträumt an Dir
Ich hab mich totgeschrien an Dir
Ich hab mich totversucht an Dir
Ich hab mich totgewollt an Dir
Ich hab mich totgefrorn an Dir

Du bist die Nacht die mich entblösst –
Leg Deine Arme um mich
Du bist die Macht, die mich erlöst –
Leg deine Arme um mich
Du bist das nichts, das mich verhüllt –
Leg deine Arme um mich
Du bist das Licht, das mich erfüllt –
Leg deine Arme um mich

Du bist die Nacht, die mich ernährt
Du bist die Macht, die mich verzehrt
Du bist der Raum, der mich verhüllt
Du bist der Traum, der sich erfüllt

Du bist die Nacht die mich entblösst –
Leg Deine Arme um mich
Du bist die Macht, die mich erlöst –
Leg deine Arme um mich
Du bist das nichts, das mich verhüllt –
Leg deine Arme um mich
Du bist das Licht, das mich erfüllt –
Leg deine Arme um mich

Я

Я охладел к тебе,
Я ослабел с тобой,
Я ни на что не годен из-за тебя,
Я растворился в тебе…
Я до смерти боролся с собой ради тебя,
Я до смерти надеялся на себя ради тебя,
Я до смерти искал себя в тебе,
Я изжил себя до смерти ради тебя…

Ты – ночь, которая обнажает меня,
Обними меня.
Ты – сила, которая освобождает меня,
Обними меня.
Ты – пустота, которая окутывает меня,
Обними меня.
Ты – свет, который наполняет меня,
Обними меня.

Я мучился с тобой,
Я страдал с тобой,
Я истощен из-за тебя,
Я перестал мечтать из-за тебя.
Я до смерти кричал себе ради тебя,
Я до смерти искушал себя ради тебя,
Я до смерти желал себя в тебе,
Я заморозил себя до смерти ради тебя…

Ты – ночь, которая обнажает меня,
Обними меня.
Ты – сила, которая освобождает меня,
Обними меня.
Ты – пустота, которая окутывает меня,
Обними меня.
Ты – свет, который наполняет меня,
Обними меня.

Ты – ночь, которая наполняет меня,
Ты – сила, которая пожирает меня,
Ты – пространство, которое окутывает меня,
Ты – мечта, которая становится реальностью…

Ты – ночь, которая обнажает меня,
Обними меня.
Ты – сила, которая освобождает меня,
Обними меня.
Ты – пустота, которая окутывает меня,
Обними меня.
Ты – свет, который наполняет меня,
Обними меня.

Автор перевода - CryS из Хабаровска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oomph! - Du Willlst Es Doch Auch

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх