Перевод песни Ozzy Osbourne - Rock'n'roll rebel

Rock'n'roll rebel

They couldn’t see what I thought would be so obvious
They hide behind the laws they made for all of us
The ministry of truth that deals with pretense
The ministry of peace that sits on defense
I’m washing my hands of what they’re trying to do
It’s for me, it’s for me, it’s for you, it’s for you

I’m just a rock ‘n’ roll rebel
I’ll tell you no lies
They say I worship the devil
They must be stupid or blind
I’m just a rock ‘n’ roll rebel

They live a life of fear and insecurity
And all you do is pay for their prosperity
The ministry of fear that won’t let you live
The ministry of grace that doesn’t forgive
Do what you will to try and make me conform
I’ll make you wish that you had never been born

Cause I’m a rock ‘n’ roll rebel
I’ll do what I please
Yes I’m a rock ‘n’ roll rebel
And I’m as free as the breeze
I’m just a rock ‘n’ roll rebel

They’ll try playin’ win your heart
They know it rules your head
If they could read between the lines
You know they’d see the real day

God only knows why they couldn’t see the obvious
Is it because they manifest the incubus
The ministry of war that got caught in the draft
The ministry of joy that still hasn’t laughed
When it’s all boiled down and the day’s at an end
I’ll give you no bullshit and I’ll never pretend

Cause I’m a rock ‘n’ roll rebel
I’ll tell you no lies
They say I worship the devil
Why don’t they open their eyes
I’m just a rock ‘n’ roll rebel
A rock ‘n’ roll rebel
I’m just a rock ‘n’ roll rebel

Повстанец рок-н-ролла

Они не видят то, что, по мне, очевидно,
Они прячутся за законами, которые создали для всех нас
Министерство правды ведет дела с притворством,
Министерство мира сидит под защитой
Я умываю руки от того, что они пытаются сделать, 1
Это для меня, это для меня, это для тебя, это для тебя

Я лишь повстанец рок-н-ролла,
Я не солгу тебе
Говорят, что я поклоняюсь дьяволу,
Должно быть, они тупы или слепы
Я лишь повстанец рок-н-ролла

Они живут в страхе и почти без защиты,
А ты только платишь за их благополучие
Министерство страха не отпустит тебя живым,
Министерство благоволения не прощает
Делай, что хочешь, попробуй подчинить меня
Я заставлю тебя пожалеть, что ты родился на свет

Ведь я повстанец рок-н-ролла,
Я делаю, что мне нравится
Да, я повстанец рок-н-ролла,
И я свободен, как ветер
Я лишь повстанец рок-н-ролла

Они постараются выиграть твое сердце
Они знают, что оно правит твоим разумом
Если бы они могли читать между строк,
Они бы всяко увидели реальное положение дел

Одному богу известно, почему они не видят очевидное,
Это потому, что они служат демонам
Министерство войны попало в рекрутчину,
Министерство веселья так ни разу и не засмеялось
Когда все выкипит и мир покатится в бездну,
Я не подам вам и гроша, и сам не приму

Ведь я повстанец рок-н-ролла,
Я не солгу тебе
Говорят, что я поклоняюсь дьяволу,
Почему они не откроют глаза?
Я лишь повстанец рок-н-ролла,
Повстанец рок-н-ролла,
Я лишь повстанец рок-н-ролла
1) Фразеологизм “умывать руки” дословно означает “устраниться от ответственности”, заявление о нежелании иметь с чем-либо общих дел.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roy Orbison - Break my mind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх