Bist Du Der, Von Dem Ich Träume
Zu oft mein Herz verlor'n,
Zu oft es nachts geflogen
"Nie wieder", hab ich mir geschwor'n,
Doch dann kamst du ins Spiel
Und ich hab das Gefühl,
Vielleicht bin ich ja längst am Ziel
Bist du der, von dem ich träume,
Der in meinen Leben fehlt?
Bist du der, der nachts an meine Seite schwebt?
Bist du der, von dem ich träume,
Bist du Wahrheit oder Schein?
Morgen früh, da möchte ich nicht alleine sein
Die Welt für uns allein
Trotz Regen, Sonnenschein
Kann das denn wirklich Wahrheit sein?
Dein Feuer in der Nacht,
Das hätte ich nie gedacht!
Was hast du nur mit mir gemacht?
Bist du der, von dem ich träume,
Der in meinen Leben fehlt?
Bist du der, der nachts an meine Seite schwebt?
Bist du der, von dem ich träume,
Bist du Wahrheit oder Schein?
Morgen früh, da möchte ich nicht alleine sein
Nun kommst du mir ganz nah,
Und mir wird langsam klar,
Mein Traum, der wurde längst schon wahr
Bist du der, von dem ich träume,
Der in meinen Leben fehlt?
Bist du der, der nachts an meine Seite schwebt?
Bist du der, von dem ich träume,
Bist du Wahrheit oder Schein?
Morgen früh, da möchte ich nicht alleine sein
|
Ты тот, о ком я мечтаю?
Слишком часто теряла своё сердце,
Слишком часто оно сходило с ума ночью.
"Никогда больше", – я поклялась себе,
Но потом ты вступил в игру.
И у меня такое чувство,
Что, возможно, я уже давно у цели.
Ты тот, о ком я мечтаю,
Кого не хватает в моей жизни?
Ты тот, кто ночью парит рядом со мной?
Ты тот, о ком я мечтаю,
Ты правда или иллюзия?
Завтра утром я бы не хотела остаться одна.
Мир только для нас,
Несмотря на дождь, на солнечный свет.
Неужели это действительно правда?
Твой огонь ночью –
Я представить себе такого не могла!
Что ты сделал со мной?
Ты тот, о ком я мечтаю,
Кого не хватает в моей жизни?
Ты тот, кто ночью парит рядом со мной?
Ты тот, о ком я мечтаю,
Ты правда или иллюзия?
Завтра утром я бы не хотела остаться одна.
И вот ты подходишь ко мне очень близко,
И я начинаю понимать,
Что моя мечта уже давно сбылась.
Ты тот, о ком я мечтаю,
Кого не хватает в моей жизни?
Ты тот, кто ночью парит рядом со мной?
Ты тот, о ком я мечтаю,
Ты правда или иллюзия?
Завтра утром я бы не хотела остаться одна.
Автор перевода - Сергей Есенин
|