Перевод текста песни Paul Simon - Graceland

Представленный перевод песни Paul Simon - Graceland на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Graceland

The Mississippi Delta
Was shining like a National guitar
I am following the river down the highway
Through the cradle of the Civil War

I’m going to Graceland, Graceland
Memphis, Tennessee, I’m going to Graceland
Poor boys and pilgrims with families
And we are going to Graceland

My traveling companion is nine years old
He is the child of my first marriage
But I’ve reason to believe
We both will be received in Graceland

She comes back to tell me she’s gone
As if I didn’t know that
As if I didn’t know my own bed
As if I’d never noticed
The way she brushed her hair from her forehead

And she said losing love
Is like a window in your heart
Everybody sees you’re blown apart
Everybody sees the wind blow

I’m going to Graceland
Memphis, Tennessee, I’m going to Graceland
Poor boys and pilgrims with families
And we are going to Graceland

And my traveling companions are ghosts and empty sockets
I’m looking at ghosts and empties
But I’ve reason to believe
We all will be received in Graceland

There is a girl in New York City
Who calls herself the human trampoline
And sometimes when I’m falling, flying
Or tumbling in turmoil I say
“Whoa, so this is what she means”
She means we’re bouncing into Graceland

And I see losing love
Is like a window in your heart
Well, everybody sees you’re blown apart
Everybody feels the wind blow

Ooh
In Graceland, Graceland
I’m going to Graceland
For reasons I cannot explain
There’s some part of me wants to see Graceland
And I may be obliged to defend
Every love, every ending
Or maybe there’s no obligations now
Maybe I’ve a reason to believe
We all will be received in Graceland

(Ooh)

Woah
In Graceland, Graceland, Graceland
I’m going to Graceland

Грейсленд

Дельта Миссисипи
Сияла, как стальная гитара National.
Я ехал вдоль реки вниз по шоссе
Через колыбель Гражданской войны.

Я направляюсь в Грейсленд, в Грейсленд.
Мемфис, Теннесси, я направляюсь в Грейсленд.
Бедолаги и паломники с семьями,
И мы направляемся в Грейсленд.

Моему спутнику девять лет.
Он ребёнок от моего первого брака.
Но у меня есть основания полагать, что
Нас обоих примут в Грейсленде.

Она вернулась, чтобы сказать мне, что ушла.
Как будто я не знал этого.
Как будто я не знаю свою собственную постель.
Как будто я никогда не замечал то,
Как она смахивала волосы со лба.

И она сказала, что потеря любви —
Это как окно в твоём сердце:
Все видят, что тебя разметало в разные стороны.
Все видят, что дует ветер.

Я направляюсь в Грейсленд, в Грейсленд.
Мемфис, Теннесси, я направляюсь в Грейсленд.
Бедолаги и паломники с семьями,
И мы направляемся в Грейсленд.

А мои попутчики — призраки и пустые глазницы.
Я смотрю на призраков и пустую тару,
Но у меня есть основания полагать, что
Нас всех примут в Грейсленде.

В Нью-Йорке есть девушка,
Которая называет себя человеком-батутом.
И иногда, когда я падаю, летаю
Или хаотически кувыркаюсь, я говорю:
«Вау, так вот что она имеет в виду».
Она имеет в виду, что мы прыжками скачем в Грейсленд.

И я вижу, что потеря любви —
Это как окно в твоём сердце:
То есть, все видят, что тебя разметало в разные стороны.
Все чувствуют, что дует ветер.

Ооо!
В Грейсленд, Грейсленд.
Я направляюсь в Грейсленд.
По причинам, которые я не могу объяснить,
Какая-то часть меня хочет увидеть Грейсленд.
И я, возможно, буду вынужден защищать
Каждую любовь, каждый исход.
Или, может быть, сейчас нет никаких обязательств,
Может быть, у меня есть причина полагать, что
Нас всех примут в Грейсленде.

(Ооо)

Вау!
В Грейсленд, Грейсленд, Грейсленд.
Я направляюсь в Грейсленд!

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fall of Efrafa - Pity the weak


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх