Перевод текста песни Phil Collins - No matter who

Представленный перевод песни Phil Collins - No matter who на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

No matter who

Well it’s a long, long road when you’re out there alone,
No matter what side you’re on,
But there’s a heart of gold behind the smile
And it brought me to where I belong.

Cause I’d set my sights on finding you
And I’m staying forever, you know it’s true
Yes I’d set my sights on finding you
Don’t be lonely tonight, we can make it alright

No matter what you say,
No matter who you are,
Love always finds a way
Finds a way to your heart.

Well it’s a cold lonely road,
but you can survive
No matter which way you choose,
And as long as there’s life behind these eyes
I’m here with you,
win or lose.

If you let your light shine on through
Someone will come round to pull you through,
Yes just let your light shine on through,
Don’t be lonely tonight, you can make it alright.

Just hold my hand,
Come with me a while, I’ll make you smile.
Just hold my hand
There’s someone who loves you, it’s me, oh it’s me.

No matter what you say,
No matter who you are,
Love always finds a way
Finds a way to your heart.

It’s alright that you cry if you’re lonely sometime,
No matter who’s by your side,
Cause the love that you look for is inside us all,
But it’s something you have to find

And I’d set my sights on finding you
And I’m staying forever, you know it’s true.
Yes I’d set all my sights on finding you
Don’t be lonely tonight, we can make it alright.

No matter what you say,
No matter who you are,
Love always finds a way
Finds a way to your heart.

Кем бы ты ни был

Дорога кажется такой длинной, когда ты один,
И не важно, в какую сторону ты идёшь,
Но за её улыбкой скрывалось золотое сердце,
Это-то и привело меня туда, где я нашёл своё место.

Ведь я целенаправленно искал тебя
И останусь здесь навсегда, и ты знаешь, что это так.
Да, я целенаправленно искал тебя,
И сегодня вечером я не буду одинок, мы с тобой поладим.

Что бы ты ни говорил
И кем бы ты ни был,
Любовь всегда найдёт путь,
Найдёт путь к твоему сердцу.

Хоть на этой дороге холодно и одиноко,
На ней можно выжить
Независимо от того, какой выберешь путь,
И пока я вижу жизнерадостный блеск твоих глаз,
Я остаюсь с тобой,
Независимо от того, выиграю или проиграю.

Если ты позволишь себе озарить всё светом свой улыбки,
Кто-нибудь явится и вытащит тебя отсюда.
Просто озари всё светом своей лучезарной улыбки,
Не оставайся сегодня вечером одинокой, у тебя это получится.

Просто возьми меня за руку,
Пройдись со мной немного, я заставлю тебя улыбнуться.
Просто возьми меня за руку,
Здесь есть кто-то, кто тебя любит, и этот кто-то — я.

Что бы ты ни говорил
И кем бы ты ни был,
Любовь всегда найдёт путь,
Найдёт путь к твоему сердцу.

Это ничего, что ты плачешь, когда тебе одиноко,
Кто бы там ни был рядом с тобой,
Ведь любовь, которую ты ищешь, находится внутри нас всех,
Но ты должен её найти.

И я целенаправленно искал тебя
И останусь здесь навсегда, и ты знаешь, что это так.
Да, я целенаправленно искал тебя,
И сегодня вечером я не буду одинок, мы с тобой поладим.

Что бы ты ни говорил
И кем бы ты ни был,
Любовь всегда найдёт путь,
Найдёт путь к твоему сердцу.

Автор перевода - cadence

Смотрите также: Перевод песни Brobecks, the - Why I don't smile


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх