Ты держишь мир звоном своей славы,
Снова и снова я слышу твое имя,
Все знают, что ты звезда,
Я так влюблен, и мое чувство растет.
Кто тебе нужен и кого ты любишь?
Кто займет место рядом с тобой?
Все хотят знать, но никто не знает,
Откуда приходит удача и куда уходит.
Эй, леди Линда,
Будь моей, милая!
Эй, леди Линда,
Будь моей, милая!
Эй, леди Линда,
Будь моей, милая!
Эй, леди Линда,
Будь моей, милая, прошу.
О, леди Линда прошу …
Ты так далеко на экране телевизора,
Ты меня никогда не видела.
Ты так высоко, но я правда знаю,
Как приблизиться к тебе.
Я буду звездой, ты будешь знать мое имя,
Я буду будоражить мир, славой звеня.
Я всегда задавался вопросом, и я узнаю,
Откуда звезды приходят, и куда они исчезают.
Эй, леди Линда,
Будь моей, милая!
Эй, леди Линда,
Будь моей, милая!
Эй, леди Линда,
Будь моей, милая!
Эй, леди Линда,
Будь моей, милая, прошу.
О, леди Линда, прошу …
Я стану твоим жарким солнцем,
Я буду твоей холодной луной.
Я стану твоим милым ребенком,
Я буду твоим диким зверем.
Я буду держаться изо всех сил,
Я не перестану пытаться.
Эй, леди Линда,
Будь моей, милая, прошу.
О, леди Линда, прошу …
Автор перевода - Alice Kelman