Перевод песни Poets Of The Fall - Drama for Life

Drama for Life

I’ve got this madman in my mind
This prolific designer,
And he’s working overtime
And he gets all wired up
Higher and higher as we fly
We’re Poets Of The Fall

Perfect near fatal headlong dive
A blueprint for life,
Blueprint your life,
Aggressively primal cultural high
This mental versailles
Is much grander than the lies
You tell yourself to get through the night
Sentenced to drama for life.

He tears a stampede through my head
Wild and horny
Just one chance to kill it dead
But I will embrace it
Into the darkness on we ride
To gamble is all

If all the isms and doctrines of life were a gentle breeze
Instead of that usual judgment freeze
Would we all be as easily shanghaied
To their cause
As now we seem to object every clause,
And would we have the unerring nerve
To go after our deepest desires with a similar verve,
Who would it serve?

Perfect near fatal headlong dive
A blueprint for life,
Blueprint your life,
Aggressively primal cultural high
This mental versailles
Is much grander than the lies
You tell yourself to get through the night
Sentenced to drama for life.

Страдать всю жизнь

У меня в голове живёт псих,
Создатель, что постоянно творит,
Он работает беспрестанно,
И постоянно в курсе всего происходящего,
Мы взлетаем всё выше и выше,
Мы – поэты, воспевающие конец.

Идеальное и такое рискованное погружение,
Подробный план всей жизни –
Проживи заново свою жизнь!
Такая высокая культура, которую настойчиво ставят в приоритет,
Этот воображаемый город
Намного больше, чем сама Ложь.
Ты говоришь себе, что нужно пережить ночь,
Приговорённый страдать всю свою жизнь.

Он вызывает чувство, будто в моей голове проносится стадо, охваченное паникой,
Дикое и опасное,
У меня есть только один шанс сразить его наповал,
Но я приму всё это.
И мы несёмся во тьму,
Где риск – это всё, что у нас есть.

Что если бы учения и доктрины о жизни были лишь лёгким касанием ветра,
Так отличающимся от леденящего осуждения,
Были бы мы настолько подвержены принуждению
В достижении их целей,
Ведь сейчас кажется, что мы возражаем каждому предложению;
Была бы у нас такая непоколебимая сила духа,
Чтобы следовать своим самым заветным желаниям с таким же упорством,
Кому бы это пригодилось?

Идеальное и такое рискованное погружение,
Подробный план всей жизни –
Проживи заново свою жизнь!
Такая высокая культура, которую настойчиво ставят в приоритет,
Этот воображаемый город
Намного больше, чем сама Ложь.
Ты говоришь себе, что нужно пережить ночь,
Приговорённый страдать всю свою жизнь.

1 – возможны варианты перевода: 1) это название группы и оно не переводится; 2) “поэты, воспевающие конец (упадок; смерть; закат; грехопадение; осень)”
2 – или “Распланируй свою жизнь”.

Автор перевода - Жанна Сад из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nick Jonas - Touch

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх