Fool's Paradise
I remember laughter
My rollercoaster emotions
Oh, how they echo in my mind,
Like counterfeit excitement
This happy pandemonium
Of zooming in on our next high.
And it feels like flying,
It's a fool's paradise.
And here we go denying
That there's always a price
And no easy way out,
But we can leave our gilded cages
In the silence of minds.
I remember the question
Who are we really living for
N' I could feel you by my side
Rare like the flower
Peace without euphoria
This surrender feels so right…
And it feels like flying,
It's a fool's paradise.
And here we go denying
There's always a price
And no easy way out,
But we can leave our gilded cages
In the silence of minds.
There ain't no denying,
It feels like, like flying…
Two worlds colliding,
There ain't no bargaining,
No giving in without a fight.
Model of defiance
In the face of adversity
You keep your target in your sights.
And it feels like flying
Outta fool's paradise.
And there's no denying,
But I'll pay the price.
With my fear and doubt
I'll leave them in their cages
And rise to blinding heights.
|
Рай глупца
Я помню смех,
Свои стремительно меняющиеся эмоции,
О, словно эхо в моей голове,
Словно поддельное волнение,
Этот радостный вертеп
Приближения нашего следующего вознесения.
И это – словно полёт,
Это рай глупца.
И в нём мы начинаем сопротивляемся тому,
Что всему есть своя цена
И нет лёгкого способа выбраться,
Но мы можем жить в наших золочёных клетках
В молчании разума.
Я помню вопрос,
Ради кого мы живём на самом деле
И я чувствую, ты на моей стороне
Редкая, словно цветок.
Мир без эйфории,
Это подчинение кажется таким верным…
И это – словно полёт,
Это рай глупца.
И в нём мы сопротивляемся тому,
Что всему есть своя цена
И нет лёгкого способа выбраться,
Но мы можем жить в наших золочёных клетках
В молчании разума.
Нет сопротивления,
Это словно, словно полёт…
Столкновение двух слов,
Больше нет соглашений,
Больше нет сдачи без боя.
Способ неповиновения
В виде враждебности,
Ты держишь свою цель в поле зрения.
и это – словно улетаешь
Из рая глупцов.
И в нём нет сопротивления,
Но я заплачу эту цену
Своими страхами и сомнениями,
Я оставлю их в своих клетках
И воспарю до ослепительных высот.
Автор перевода - Kannon
|