Перевод песни Poets of the fall - The Poet And The Muse
Текст песни
There’s an old tale wrought with the mystery of Tom
The poet and his muse
And the magic lake which gave a life
To the words the poet used
Now the muse she was his happiness
And he rhymed about her grace
And told her stories of treasures deep
Beneath the blackened waves
‘Till in the stillness of one dawn
Still in its mystic crown
The muse she went down to the lake
And in the waves she drowned
And now to see your love set free
You will need the witch’s cabin key
Find the lady of the light gone mad with the night
That’s how you reshape destiny
The poet came down to the lake
To call out to his dear
‘When there was no answer
‘He was overcome with fear
He searched in vain for his treasure lost
And too soon the night would fall
And only his own echo
Would wail back at his call
And when he swore to bring back his love
By the stories he’d create
Nightmares shifted in their sleep
In the darkness of the lake
And now to see your love set free
You will need the witch’s cabin key
Find the lady of the light still ravin’ in the night
That’s how you reshape destiny
In the dead of night she came to him
With darkness in her eyes
Wearing a mourning gown
Sweet words as her disguise
He took her in without a word
For he saw his grave mistake
And vowed them both to silence
Deep beneath the lake
Now if its real or just a dream
One mystery remains
For it is said on moonless nights
They may still haunt this place
And now to see your love set free
You will need the witch’s cabin key
Find the lady of the light gone mad with the night
That’s how you reshape destiny
And now to see your love set free
You will need the witch’s cabin key
Find the lady of the light still ravin’ in the night
That’s how you reshape destiny
Перевод на русский
Это старая сказка, насквозь пропитанная тайной,
О поэте Томе и его Музе,
И о магическом озере, что давало жизнь
Словам, которыми писал поэт.
Муза была его счастьем,
И слагал он стихи о её красоте.
Рассказывал ей о сокровищах,
Что лежат глубоко под почерневшими волнами моря.
Но однажды, в тишине рассвета,
Увенчанная тайной,
Муза спустилась к озеру
И утонула в его волнах.
И теперь, чтобы любовь свою освободить,
Тебе нужен ключ от хижины ведьмы.
Найди леди света, сошедшую с ума в ночи:
Только так ты изменишь свою судьбу.
Пришел поэт к тому озеру,
Взывая к любимой своей.
Но не услышал он ответа,
И его охватил страх.
Искал он тщетно своё потерянное сокровище,
И очень скоро наступила ночь.
И только эхо возвращалось
В ответ на его крик.
И вот, когда поклялся он вернуть назад свою любимую
Историей, что он создал –
Проснулись все кошмары
Тьмы того озера.
И теперь, чтобы любовь свою освободить,
Тебе нужен ключ от хижины ведьмы.
Найди леди света, что всё ещё бредит ночью,
Только так ты изменишь свою судьбу.
И теперь, чтобы любовь свою освободить,
Тебе нужен ключ от хижины ведьмы.
Найди леди света, сошедшую с ума в ночи:
Только так ты изменишь свою судьбу.
В глухую ночь она пришла к нему,
И тьма была в её глазах.
Одета в утреннюю зарю,
Но с лживыми и сладкими речами.
Впустил поэт её, не говоря ни слова,
Поняв свою ужасную ошибку.
И предал их обоих тишине,
На глубине озёрной.
Что ж, теперь, реальность это или сон,
Но осталась лишь одна загадка,
Что сказана в безлунную ночь:
Бродят ли они всё ещё в том месте?
И теперь, чтобы любовь свою освободить,
Тебе нужен ключ от хижины ведьмы.
Найди леди света, сошедшую с ума в ночи:
Только так ты изменишь свою судьбу.
И теперь, чтобы любовь свою освободить,
Тебе нужен ключ от хижины ведьмы.
Найди леди света, что всё ещё бредит ночью:
Только так ты изменишь свою судьбу.