Перевод песни Prince - Uptown

Uptown

[Verse 1:]
She saw me walking down the streets
Of your fine city
It kind of turned me on when she looked at me
And said, come here
Now I don't usually talk to strangers
But she looked so pretty
What can I lose
If I, just give a little ear?
What's up little girl?
I ain't got time to play
Baby didn't say too much
She said, "Are you gay?"
Kinda took me by surprise
I didn't know what to do
I just looked her in her eyes
And I said, "No, are you?"
Said to myself, said
She's just a crazy, crazy, crazy little mixed up dame
She's just a victim of society
And all it's games
Now where I come from
We don't let society, tell us how it's supposed to be
Our clothes, our hair, we don't care
It's all about being there

[Chorus:]
Everybody's going
Uptown
That's where I want to be
Uptown
Set your mind free
Uptown
Got my body hot
Get down
I don't want to stop, no

[Verse 2:]
As soon as we got there
Good times were rolling
White, black, Puerto Rican
Everybody just a-freaking
Good times were rolling
She started dancing in the streets
Girl, she's just gone mad
You know, she even made love to me
Best that I ever had
I don't usually talk to strangers
This time it's all right
See, she got me hot
I couldn't stop
Good times were rolling all night
All night, yeah
Now where I come from
We don't give a damn
We do whatever we please
It ain't about no downtown
Nowhere bound
Narrow-minded drag
It's all about being free

[Chorus:]
Everybody's going
Uptown
That's where I want to be
Uptown
Set your mind free
Uptown
Got my body hot
Get down
I don't want to stop, no

[Outro:]
Uptown
Uptown
Everybody's going, everybody's going
Everybody got to, got to
Uptown
Got to go, got to go-go-go
Got to go Uptown
Uptown
All now
Uptown
Got to go-go-go
Baby, got to go, got to
Uptown
Come on, come on
You, you have to, you got to go
Uptown
Yeah

Окраина

[Куплет 1:]
Она увидела, как я шел по улицам
Вашего прекрасного города,
Я, кажется, завёлся, когда она посмотрела на меня
И сказала: "Иди сюда".
Сейчас я обычно не разговариваю с незнакомыми людьми,
Но она выглядела так красиво.
Что я могу потерять,
Если просто выслушаю?
– Что такое, девочка?
У меня нет времени играть,
Детка, не говори слишком много.
Она сказала: "Ты гей?"
Этот вопрос озадачил меня,
Я не знал, что делать,
Я просто посмотрел ей в глаза
И сказал: "Нет, не так ли?"
А самому себе сказал:
"Она просто сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая маленькая помешавшаяся дама,
Она просто жертва общества,
И всех его игр".
Сейчас там, откуда я родом,
Мы не позволяем обществу устанавливать правила,
Наша одежда, наши волосы, – нам всё равно.
Всё дело в том, чтобы быть там.

[Припев:]
Все отправляются
На окраину,
Вот где я хочу быть.
Окраина –
Освободите свой разум.
Окраина –
Моё тело бросает в жар.
Отрываться –
Я не хочу останавливаться, нет.

[Куплет 2:]
Как только мы туда добрались,
Разразились славные времена,
Белые, чёрные, пуэрториканцы,
Все просто какие-то взбудораженные,
Разразились славные времена,
Она начала танцевать на улицах,
Девочка, она просто сошла с ума,
Знаешь, она даже любила меня,
Лучше, чем меня когда-либо любили,
Я обычно не разговариваю с незнакомыми людьми,
На этот раз всё в порядке
Понимаете, она зажигала меня,
Я не мог остановиться,
Славные времена длились всю ночь,
Всю ночь, да,
Сейчас там, откуда я родом,
Нам наплевать,
Мы делаем всё, что угодно,
Это не о центре города,
Никаких границ,
Бремя узкого мышления,
Всё дело в том, чтобы быть свободным.

[Припев:]
Все отправляются
На окраину,
Вот где я хочу быть.
Окраина –
Освободите свой разум.
Окраина –
Моё тело бросает в жар.
Отрываться –
Я не хочу останавливаться, нет.

[Заключение:]
Окраина,
Окраина,
Все отправляются, все отправляются,
Все должны, должны…
Окраина,
Должны отправиться, должны отправиться-отправиться-отправиться,
Должны отправиться на окраину,
Окраину,
Все сейчас,
Окраина,
Должны отправиться-отправиться-отправиться,
Детка, нужно отправиться, отправиться
На окраину,
Давай, давай,
Ты, ты должна, ты должна отправиться
На окраину,
Да.

Автор перевода - Анастасия из Медногорска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nickelback - Every Time We're Together

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх