Перевод песни Queen - Stealin'

Stealin'

That’s the way I am
Does anybody want to know?
This is the way I lead my life, you know
Wheelin’ and dealin’ and a little bit of stealin’
You know, that’s the way I grew up
It’s the only life I know
That’s the way my mother told me
And they go
Stealin’

I gave you the key to my home
I left you alone
In charge of my heart
Hey, stealin’
You got me wheelin’ and dealin’
Playin’ with my feelin’
Right from the start

Can’t afford to pay my rent
I had to use my common sense
To get some money I owe, uh oh
This guy said look in my head
Make some easy bread
Stealin’ is the only way that I know oh
Stealin’ hey
Only way that I know
Yeah that I’m stealin’ baby stealin’

I gave you board and my own and my own
Left you alone
Now you’re stealin’ stealin’ stealin’
Of my heart
You’re my baby’s heart
Uh huh

Baby let ’em bleed

You’re in charge of my heart
You are in charge of my heart
You are in charge
You are in charge

Yes you are in charge of my heart
I gave you the key
And tore down the bed
I gave you the key
Looked down on what I said
What have I done?
What have I done?

Yes
I, I got the key out of my heart
Now get that key out of my heart
This is the key of my heart

Воровство

Вот каков я есть.
Кому-то интересно?
Вот как я живу, знаете ли,
Проворачиваю сделки и немножко приворовываю.
Я таким вырос,
Другой жизни не знаю.
Так учила меня мать.
Все вокруг
Воруют.

Я дал тебе ключ от своего дома,
Я оставил тебя одну
Присматривать за моим сердцем.
Эй, воровка,
Ты уговорила меня на сделку,
Играла на моих чувствах
С самого начала.

Мне нечем платить за квартиру,
Я призвал на помощь здравый смысл,
Чтобы как-то покрыть долги.
Парень мне и говорит, делай как я,
Можно получать лёгкий хлеб,
Воровать, я не знаю другого способа.
Воровать,
Не знаю другого способа.
Да, я ворую.

Я дал тебе кров и всё своё,
Оставил тебя одну,
И ты воруешь, воруешь, воруешь
Из моего сердца.
У тебя такое сердце.
Ага.

Оставь мои раны.

Ты хозяйничаешь в моём сердце.
Ты хозяйничаешь в моём сердце,
Ты хозяйничаешь,
Хозяйничаешь…

Да, ты хозяйничаешь в моём сердце.
Я дал тебе ключ
И расстелил кровать,
Я дал тебе ключ,
Ты не прислушалась к моим словам.
Что я наделал?
Что я наделал?

Да,
Я вынул ключ из своего сердца,
Достань свой ключ из моего сердца,
Это ключ от моего сердца.
Полуимпровизационный номер был выпущен на обратной стороне сингла «Breakthru».

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Shaggy - Strength of a Woman

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх