Перевод песни Randy Newman - Christmas in Cape Town

Christmas in Cape Town

Every night
In Jungletown
All the boogies in the street
Radios turned up very loud
Playin’ Dancing Queen
They love our music

This English girl from the North somewhere
Is stayin’ with me at my place
Drinkin’ up all my beer
Talkin’ about the poor niggers all the time
It’s a real disgrace, she says
I tell her, Darling, don’t talk about things
you don’t understand
I tell her, Darling, don’t talk about something
you don’t know anything about
I tell her, Darling, if you don’t like it here
go back to your own miserable country

It’s Christmas in Cape Town but it ain’t the same
Oh, the boys on the beach are still blowin’
And the summer wind still kicks the clouds around

You know my little brother, babe
Well, he works out at the diamond mine
I drove him out there at five this mornin’
The niggers were waitin’ in a big long line
You know those big old lunch pails
they carry, man
With a picture of Star Wars painted on the side
They were starin’ at us real hard with
their big ugly yellow eyes
You could feel it
You could feel it

It’s Christmas in Cape Town but it ain’t the same
The stores are open all the time
And little kids on skateboards cut in and out of the crowd
And the Christmas lights still shine
Myself, I don’t like to drink the way
I used to, man, you know
It don’t seem to get me high
And the beer don’t taste the way it
ought to taste somehow
And I don’t know why

Don’t talk to me about the planes
Man, I’ve heard it
Just take a look around
What are we gonna do, blow up
the whole damn country?
I don’t know

It’s Christmas in Cape Town
It’s Christmas in Cape Town
It’s Christmas in Cape Town

Рождество в Кейптауне

Каждый вечер
В этом африканском городишке
На улицах все танцуют.
По радио на всю катушку
Звучит «Королева танца».
Им нравится наша музыка.

Я в своём номере провожу время
С одной англичаночкой, приехавшей откуда-то с севера.
Она хлещет моё пиво
И без конца болтает о «нищих нигерах».
Она говорит: «Это просто срам какой-то».
Я говорю ей: «Дорогая, не говори о том,
В чём ты не разбираешься».
Я говорю ей: «Дорогая, не говори о том,
В чём ты ни черта не смыслишь».
Я говорю ей: «Дорогая, если тебе здесь не нравится,
Вали обратно в свою жалкую страну».

В Кейптауне Рождество, но что-то оно не радует меня,
Хоть парни на пляже по-прежнему и дуют в трубы,
А летний ветер по-прежнему гонит по небу облака.

Детка, ты же знакома с моим младшим братом.
Так вот, он работает на алмазной шахте.
Когда сегодня я отвозил его туда в пять утра,
«Нигеры» выстроились в длиннющую очередь
За завтраками быстрого приготовления,
Ну, ты знаешь такие большие бумажные ведёрки
С картинкой из «Звёздных войн» на боку.
Они так пристально уставились на нас,
И их жёлтые зрачки выглядели так отвратительно.
Ощущение было не из приятных.
Тебе бы такое ощутить.

В Кейптауне Рождество, но что-то оно меня не радует,
Хоть магазины и не закрываются,
А пацанята на скейтах шныряют в толпе туда-сюда,
И по-прежнему горят рождественские огни.
Что до меня, чувак, что-то мне не идёт выпивка,
Как бывало раньше.
Похоже, я не пьянею от неё.
И вкус у пива какой-то вовсе не такой,
Каким он должен быть.
Даже не знаю почему.

Не говори мне о том, чувак, что самолёты взрывают.
Я об этом слышал.
Просто посмотри вокруг.
Мы что, собираемся взорвать
Всю эту чёртову страну?
Даже не знаю, что сказать.

Вот такое вот Рождество в Кейптауне.
Это Рождество в Кейптауне.
Такое оно, кейптаунское Рождество.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dua Lipa - Illusion

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх