Перевод песни Randy Newman - Masterman and Baby J

Masterman and Baby J

People tell me that I brag a lot
’cause I call myself the Masterman
Always talkin’ ’bout
how I got dynamite in every hand
Hit it
Me and my brother we live alone,
got no television, got no telephone
But when we walk down the street
people get out of the way
They say “Here come the Masterman and Baby J”
“Here come the Masterman and Baby J”
Hit it–hit it

When we get on the mike we’ll be number one
Even top D.M.C. and Run
Everybody’s gonna have some fun
‘Cause we’re takin’ ’em all the way down
We’re takin’ ’em all the way down
Gonna rap about this, gonna rap about that
Gonna tell everybody where it’s at
All over the world people gonna say
You got to dig the Masterman and Baby J
You got to dig the Masterman and Baby J
Hit it

People tell me “Man you live in a dump”
“You won’t never be nothin’ but a pumped-up chump”
You got no money–you got no sense
You won’t never be nothing, you won’t never be nothing
I say well-well-well-well

When I look out my window, you know what I see
I don’t see no whores in the stinkin’ street
I don’t see no drunks and junkies dying
I don’t see no bums or garbage flyin’
I see me and J in the L.A. Coliseum
100,000 people on their feet
And they’re laughin’ and bumpin’ and screamin’ and cryin’
And jumpin’ up on their seat
And then the band begins to play and then they hush up
And then the band begins to play and then they hush up
And it gets real quiet in the Coliseum
with the stage all ark and bare
Maybe a little rain begins to fall–yeah
But the people stayin’ right there
Then you can hear that announcer say
Please welcome! (the crowd roars)
Please welcome! (the crowd roars)
L.A.’s own, the number one
The biggest, the best,
the number one band in the USA
The Masterman and Baby J!
The Masterman and Baby J!

Мастермен и Малыш Джей

Люди говорят, что я хвастаюсь,
Называя себя мастером своего дела, или просто Мастерменом. Говорят, что я вечно заливаю,
Будто у меня в каждой руке по динамитовой шашке.
Зажигай!
Мы с моим братишкой живём одни,
И у нас нет ни телевизора, ни телефона,
Но когда мы идём по улице,
Люди расступаются.
Они говорят: «Вон идут Мастермен и Малыш Джей».
«Вон пошли Мастермен и Малыш Джей».
Зажигай, зажигай!

Нам нет равных, когда мы выходим к микрофону.
Мы даже круче, чем «Ди. Эм. Си. и Ран»1.
Все повеселятся от души.
Они будут от нас без ума,
Они будут тащиться от нас.
Мы прочитаем рэп на любую тему.
Мы всем покажем высший класс.
По всему миру люди будут говорить:
«Вы обязаны заценить Мастермена и Малыша Джей»
«Вы обязаны полюбить Мастермена и Малыша Джей».
Зажигай!

Люди мне говорят: «Чувак, ты живёшь на свалке.
Ты как был дураком, так дураком и помрёшь.
У тебя нет ни ума, ни денег.
Ты как был ноль без палочки, так и останешься им», —
А я отвечаю: «Ну, ну».

Вы знаете, что я вижу, когда выглядываю в окно.
Я не вижу там шлюх на вонючей улице.
Я не вижу там загибающихся нариков и алкашей.
Я не вижу там бомжей и кружащего в воздухе мусора.
Я вижу там себя и Джея в лос-анджелесском Колизее,
Где стотысячная толпа приветствуют нас стоя.
И все смеются, толкают друг друга, орут, кричат
И подпрыгивают на своих местах.
А затем группа начинает играть, и они успокаиваются.
А затем группа начинает играть, и они успокаиваются.
И в Колизее воцаряется тишина,
А сцена пуста и темна.
Похоже, начинает накрапывать дождь,
Но люди остаются на своих местах.
Затем ведущий объявляет:
«Встречайте, пожалуйста! (толпа взрывается)
Пожалуйста, встречайте! (толпа ревёт)
Группа номер один в Лос-Анджелесе!
Наилучшая и наикрутейшая группа,
Группа номер один в США
Мастермен и Малыш Джей!
Мастермен и Малыш Джей!»

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Randy Newman - Roll with the punches

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх