Перевод песни Redd (Turkey) - Hayat Kaçık Bir Uykudur

Hayat Kaçık Bir Uykudur

Mazgallara akıtıyor şehir pisliğini
Titrek ışıkların rengindeyken gece
Bir yaratığa çevirmiş dolunay gölgemi
Aslında ıslak bir köpektim ben sadece

[Nakarat: 2x]
Kimse sevmez uykum kaçar
Üstümü örten annem değil
Üzgünüm başkan ben olamam evcil

Teslim olmuşlar korkudan karanlığa
Uyur gezer derler bana inanmam rüyalara
Bir varmış bir yokmuş düştü bütün başlar
Benden hiç bahsetmez ki o masallar

[Nakarat: 2x]
Kimse sevmez uykum kaçar
Üstümü örten annem değil
Üzgünüm başkan ben olamam evcil

Жизнь – это безумный сон

Грязь города смывает дождем в люки,
Ночь освещена дрожащим светом.
Полная луна обратила мою тень в некое существо;
Я всего лишь промокший пес.

[Припев: 2x]
Никто меня не любит; сон не идет,
Не мать укрывает меня;
Прощу прощения, господа, но мне не стать домашним.

Они поддались тьме из-за страха,
Они говорят, что я лунатик; я не верю во сны.
"Жили-были", а в итоге все головы опущены,
Эти сказки никогда не упоминают обо мне.

[Припев: 2x]
Никто меня не любит; сон не идет,
Не мать укрывает меня;
Прощу прощения, господа, но мне не стать домашним.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Machine Gun Kelly - Death in My Pocket

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх