Я ощутила вкус крови на твоих губах.
Я спросила, что случилось, ты сказал, что была драка.
Ты сказал: «Я защищал твою честь, но ты не поймёшь».
Я сказала: «Погодите, Ваша честь,
Я приложу к Вашей руке лёд».
Значит, ты защищал мою честь, и мне этого понять не дано.
Но погодите, Ваша честь, я приложу к Вашей руке лёд.
Ты сказал: «Давай просто займёмся любовью,
Мой единственный целитель».
Ты сказал: «Просто позволь стянуть с тебя свитер».
Я сказала: «Я не целуюсь
ни с победителями, ни с потерпевшими,
И я не сражаюсь за честь,
Потому что все мы рождаемся грешными».
Прополощи перекисью,
Холодный стейк, чтобы глаз не заплыл.
Только я вегетарианка, так что возьмём пиццу из морозилки.
Ты говоришь, что бережёшь меня и никогда не лжёшь,
И ты защищаешь мою честь, но я не знаю, для чего.
У Мэри был ягнёнок с белоснежной шубкой.
У тебя есть я, и я обычная проститутка.
Но я прекрасно знаю, кто я такая.
Не подставляйся под удары,
Я всё равно ни разу не святая.
Прополощи перекисью,
Холодный стейк, чтобы глаз не заплыл.
Только я пиццарианка, так что возьмём пиццу из морозилки.
Ты говоришь, что любишь меня и никогда не лжёшь,
И ты защищаешь мою честь, но я не знаю, для чего.
Ты защищаешь мою честь, и мне этого понять не дано.
Но погодите, Ваша честь, я приложу к Вашей руке лёд.
Автор перевода - Анастасия К.