Перевод песни Rick Ross - Rapper Estates

Rapper Estates

[Intro: Rick Ross]
I pray for us all,
In the immortal words of the brother Malcolm X.
Yo, yo, yo!
(Maybach Music)

[Verse 1: Rick Ross]
Backs against ropes, win a case,
Then it’s back to bein’ broke, I know the place,
Where the rats and the roaches would race,
Now it’s rap niggas’ smoke-filled estates.
Who envisioned my initials in the gates?
Confidential but these bitches know they place,
Count C-notes, kilos like I’m cuttin’ cakes,
Even Janet Reno know a nigga race.
Prince appeal, poppin’, sippin’ purple rain,
Ask me how I feel, I tell you I no longer feel the pain,
Kill the game, that’s three hundred for the chain,
And it don’t include the charm just to show you who the king.
Hundred cars just to show you we at odds,
Let’s begin to have you dress to your weed in cigars,
Stay on the phone, but I limit all remarks,
Just remember we the mob and regarded as a god!
They want informants on the clique side,
They wanna know how low the bricks fly,
They wanna know a nigga dick size,
Even though they know I’m livin’ big time.
Biggest,
It’s incredible.

[Verse 2: Benny the Butcher]
Yo, I came home with a connect and got started abruptly,
That’s five figures off a chick and I bought her Kentucky.
We did that twice, then invested in artists that’s hungry
To change a young nigga life and launder the money, wait!
No handouts, I’m goin’ on three summers legit,
Machine, Cutter, and West, and me, each one of us rich.
Before I did it, they ain’t know these numbers exist,
A nigga left the plug, then blew up three hundred to six, hmm.
Yeah, Forgiatos veerin’, smokin’ while I’m steerin’,
I don’t gotta pick these hoes, they volunteerin’,
Jump out, diamonds glarin’, flexin’, why they starin’?
I know you wanna take it, so that’s why I wear it,
I heard they wanna know how much the clique makin’,
In this book of life, you can’t skip pages,
Got my strip quakin’ off a wrist, takin’ big paper,
I’m really in the field, you just Skip Bayless, ah!

[Verse 3: Rick Ross]
It’s incredible, huh,
Been a baller but you never been a base,
Just a casket for kilo in a crate,
Pray for pastors trapped outside of the gates.
Young bastards never tappin’ the brakes,
Dumb rappers never ownin’ the tapes,
Just tools and afterparties to make,
More beefs and dirty bitches to chase,
New shoes, expensive cars to race,
Big homes, just pay ’em off at a pace,
I threw in the elevators and sat ’em right on a lake,
Been in moments the business was at a break,
I’m at the fork in the road, which way, Hov or Ma?
New crib, now add up all of the bills,
The niggas you wanna kill, another slice of the cake,
More ice and wiretaps from Vice,
Rep double M, they wanna lead a double life.
Whack a nigga, need no receipts,
Clap a nigga, leave him on the seat,
Rappers always seem to be the wannabes,
It seem like I’m the one they really wanna be.

[Outro: Rick Ross]
Rappers always seem to be the wannabes,
It seem like I’m the one they really wanna be!
Maybach Music!

Поместья рэпера

[Вступление: Rick Ross]
“Я молюсь обо всех нас!” —
Говоря бессмертными словами Малкольма Икса. 1
Йоу, йоу, йоу!
(“Мэйбах мьюзик”) 2

[Куплет 1: Rick Ross]
Меня прижали к канатам ринга, но я всё равно выиграл дело,
Пришлось снова стать бедным, я уже был там,
Где раньше бегали наперегонки крысы и тараканы,
Теперь прокуренные поместья рэпера.
Кто бы мог представить мои инициалы на воротах?
Эти тёлки уверены в себе, но своё место знают,
Считаю сотни и килограммы, будто режу пироги,
Даже Джанет Рино знает, кто ниггер по расе. 3
Характер Принса, закидываюсь, пью пурпурный дождь, 4
Спроси, как я. Я отвечу, что боли больше нет,
Уничтожил игру, три сотни за цепь,
Но к ней не прилагается подвес, лишь бы показать, кто здесь король.
Сотня машин, лишь бы показать, что мы на ножах,
Начнём, чтобы ты успел одеться к своей травке в сигарах,
Оставайся на связи, но говорить будешь по моей указке,
Просто помни: мы банда, на меня смотрят как на бога!
Им хочется заиметь информаторов в нашей бригаде,
Им хочется знать, как низко летает кокаин,
Им хочется узнать, какой длины мой х**,
Хотя они и так знают, что я живу широко.
Крупно,
Просто невероятно.

[Куплет 2: Benny the Butcher]
Йоу, я вернулся домой со связями и начал дерзко,
Пятизначные суммы с “цыпы”, купил ей Кентукки. 5
Мы проделали это дважды, а после вложились в голодных артистов,
Чтобы помочь молодому парню, а заодно отмыть деньги, стой!
Мы подачки не раздаём, я уже три лета как чист,
Машина, Каттер и Вест, и я — каждый из нас богат. 6
Пока я не добился успеха, тут про такие суммы и не слышали,
Ниггер ушёл от барыги, а после сделал из трёх сотен шесть, гм.
Да, “Форджиато” вращаются, курю, перебирая руль, 7
Мне не надо выбирать ш**х, они вызываются сами,
Вылезаю из тачки, бриллианты блестят, я на понтах, чего они смотрят?
Я знаю, что ты хочешь их отнять, потому они на мне,
Я слышал, им хочется узнать, сколько поднимает бригада,
В книги жизни нельзя пропускать страницы,
Вся улица трясётся от стаффа, что я размешал, и я про большие башли,
Я реально на поле, а ты просто Скип Бейлесс, ага! 8

[Куплет 3: Rick Ross]
Невероятно, ха,
Я давно выступаю, но ты не был мне площадкой,
Так, просто гроб, куда заначено кило,
Я молюсь о пасторах, которых не пускают в рай.
Молодые зас**нцы никогда не жмут по тормозам,
Тупорылым рэперам не принадлежат их же песни,
Только пушки и афтерпати,
Ещё больше разборок и грязных потаскух,
Новые тапки и дорогие гоночные машины,
Большие дома — постепенно рассчитываюсь за них,
Я строю их у озера, сразу устанавливаю лифты,
Бывали моменты, когда дело чуть ли не шло крахом.
Я на распутье: чьей дорогой идти, Хова или Мейза? 9
Новая хата, а теперь сложим все счета,
Ниггеры, которых ты хочешь убить, просто плёвое дело,
Ещё больше брюликов и прослушки от “Вайс”, 10
Я представляю двойную “М”, а они хотят вести двойную жизнь,
Размажу ниггера, чек оставьте себе,
Хлопну ниггера, он так и не встанет с кресла,
Рэперы вечно какие-то стремящиеся,
Похоже, они стремятся стать мной.

[Концовка: Rick Ross]
Рэперы вечно какие-то стремящиеся,
Похоже, они стремятся стать мной!
“Мэйбах мьюзик”!

1 — Малкольм Икс (при рождении — Малкольм Литтл, 1925—1965) — американский борец за права темнокожих, идеолог движения “Нация ислама”
2 — Maybach Music Group музыкальный лейбл, основанный Риком Россом в 2008 году, дочерняя компания Warner Music Group.
3 — Джанет Вуд Рено (1938—2016) — американский государственный деятель, адвокат, член Демократической партии. Генеральный прокурор США в 1993—2001 годах.
4 — Принс Роджерс Нельсон (1958—2016) — американский музыкант, певец, гитарист-виртуоз, мультиинструменталист, автор песен, композитор, продюсер и актёр. “Пурпурный дождь” — шестой студийный альбом Принса, выпущенный в 1984 году в качестве саундтрека к одноимённому музыкальному фильму с его участием.
5 — “Птичками” или “курами” наркоторговцы называют килограмм кокаина. Сеть Kentucky Fried Chicken специализируется на жареной курице.
6 — Уэстсайд Ганн, Конвэй Машин, Каттер и Бенни Мясник являются участниками музыкального объединения Griselda Records.
7 — Forgiato — американская компания, выпускающая колёса для спортивных автомобилей.
8 — Скип Бейлесс — известный американский спортивный журналист и телекомментатор.
9 — Хов — одно из прозвищ хип-хоп магната Шона Картера, более известного как Джей-Зи, чьё состояние превышает миллиард долларов. Мейз — псевдоним Мейсона Бета, американского рэпера, оставившего музыку ради служения церкви.
10 — Vice — американский молодёжный журнал, который занимается преимущественно вопросами современной молодёжной субкультуры и публикует проблемные статьи по таким тематикам, как секс, наркотики, насилие, международные и национальные политические и социальные конфликты.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pop Smoke - Element

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх