Перевод песни Roy Orbison - Beautiful Dreamer*

Beautiful Dreamer*

Beautiful dreamer, wake unto me
Starlight and dewdrops are awaiting thee
Sounds of the rude world heard in the day
Lulled by the moonlight have all passed away

Beautiful dreamer, queen of my song
List'n while I woo thee with soft melody
Gone are the cares of life's busy throng

Beautiful dreamer awake unto me [2x]

Beautiful dreamer, out on the sea
Mermaids are chanting the wild Lorelei
Over the streamlet vapors are borne
Waiting to fade at the bright coming morn'

Beautiful dreamer, beam on my heart
E'en as the morn on the streamlet and sea
Then will all clouds of sorrow depart

Beautiful dreamer awake unto me [2x]

* — Кавер на композицию Beautiful Dreamer в оригинальном исполнении Stephen Foster

Спящая красавица

Спящая красавица, проснись на мой зов.
Звёздный свет и роса жду тебя.
Звуки жестокого мира, слышимые днём,
Стихли, убаюканные лунным светом.

Спящая красавица, королева моей песни,
Услышь, как я пою тебе нежную серенаду.
Все заботы и тяготы жизни ушли.

Спящая красавица, проснись на мой зов. [2x]

Спящая красавица, там, в море,
Русалки поют дикую "Лорелею". 1
Над речушкой начинает клубиться туман,
Ждущий, чтобы развеяться ясным утром.

Спящая красавица, улыбнись мне, душа моя!
Когда утро сменит ночь над речушкой и морем,
Тогда облака печали рассеются.

Спящая красавица, проснись на мой зов. [2x]

1 — Лорелея — героиня одного из самых знаменитых стихотворений Г. Гейне, речная нимфа, зачаровывающая моряков своим пением и обрекающая их на гибель.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roy Orbison - (They Call You) Gigolette

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх