Налила бокал вина,
Ты поймал мне светлячков,
Сказал, как из зовут,
И как сильно им нравится их жизнь в банке.
Ты переворачиваешь меня, как стебли,
Ты зажигаешь звёзды в моих ярких глазах,
Затем продаёшь будущее,
Из набора, который лежит у тебя в багажнике.
Ты сказал, я думаю слишком много,
Ты сказал, я всегда всё порчу.
Было так легко поверить,
Я всегда говорила одно и то же:
Держись от меня подальше, милый,
Я вижу, насколько ты испорченный,
И я не хочу твоей испорченной любви.
Я не хочу того, что делает меня зависимой,
И я не хочу твоей испорченной любви.
Держись от меня подальше,
Держись от меня подальше,
И я не хочу твоей испорченной любви.
Держись от меня подальше,
Держись от меня подальше,
И я не хочу твоей испорченной любви.
Ты думал, я не замечу,
Что ты поймал меня, как светлячка.
Я отказалась от полёта,
Я ползаю вокруг с этими крыльями.
Но я не забуду этот момент
(Подожди, ты увидишь)
И какой сильной может быть правда.
Как её молот и ноги
Высекают красоту из нелепых предметов.
Ты сказал, я думаю слишком много,
Ты сказал, я всегда всё порчу.
А я разобью стекло, и мы узнаем,
Согласятся ли со мной светлячки.
Держись от меня подальше, милый,
Я вижу, насколько ты испорченный,
И я не хочу твоей испорченной любви.
Я не хочу того, что делает меня зависимой,
И я не хочу твоей испорченной любви.
Держись от меня подальше,
Держись от меня подальше,
И я не хочу твоей испорченной любви.
Держись от меня подальше,
Держись от меня подальше,
И я не хочу твоей испорченной любви.
Я не хочу твоей испорченной любви.
Я не хочу того, что делает меня зависимой,
И я не хочу твоей испорченной, испорченной, испорченной любви.
Подожди, ты увидишь,
Какой сильной может быть правда.
Словно океан света,
Это небо, в котором летят светлячки.
Автор перевода - Евгения Фомина