Unter Alten Jacken
Oh Gott, ich dachte eben, ich hätte dich geseh'n
Mit einem Baby auf dem Arm –
Kann das sein? Oh Gott, nein!
Der Typ sah aus wie du,
Hab' vor Schreck verschluckt
Warum verschluck' ich mich,
Wenn du ja gar nicht hier sein kannst?
Weil ich dich verstaut hab',
In einer Kiste im Schrank,
Ganz hinten unten
Du bleibst unter alten Jacken
Und meinen Wintersachen
Abgeschlossen, verriegelt,
Den Schlüssel gibt's nicht mehr
Hab' ihn weggeworfen
Mit deinen Sportklamotten,
Damit du nicht mehr nervst,
Mir nicht mehr gefährlich wirst
Unter alten Jacken
Und meinen Wintersachen
Wie in aller Welt bist du da rausgekomm'n?
Und wieso hast du
Den gleichen beschissnen Flug genomm'n?
Schöner dich nicht zu seh'n,
Kann ja auch gar nicht sein
Ich hab' dich eingesperrt
Im Dunkeln und ganz allein
Du bleibst, wo ich dich versteckt hab',
In einer Kiste im Schrank,
Ganz hinten unten
Du bleibst unter alten Jacken
Und meinen Wintersachen
Abgeschlossen, verriegelt,
Den Schlüssel gibt's nicht mehr
Hab' ihn weggeworfen
Mit deinen Sportklamotten,
Damit du nicht mehr nervst,
Mir nicht mehr gefährlich wirst
Unter alten Jacken
Und meinen Wintersachen
Unter alten Jacken
Und meinen Wintersachen
Liebes Universum,
Was willst du mir damit sagen?
Liebes Universum,
Du willst mich doch nur ärgern?
Du bleibst unter alten Jacken
Und meinen Wintersachen
Abgeschlossen, verriegelt,
Den Schlüssel gibt's nicht mehr
Hab' ihn weggeworfen
Mit deinen Sportklamotten,
Damit du nicht mehr nervst,
Mir nicht mehr gefährlich wirst
Unter alten Jacken
Und meinen Wintersachen
Liebes Universum,
Du willst mich doch nur ärgern?
|
Под старыми куртками
О Боже, я решила, что увидела тебя
С ребёнком на руках –
Разве это возможно? О Боже, нет!
Парень был похож на тебя,
Я поперхнулась от испуга.
Почему я так делаю,
Если ты на самом деле не можешь быть здесь?
Потому что я убрала тебя,
В ящике, в шкафу,
В самом дальнем уголке внизу.
Ты остаёшься под старыми куртками
И моей зимней одеждой.
Закрыт, заперт,
Ключа больше нет.
Я выбросила его
С твоим спортивным шмотьём,
Чтобы ты больше не действовал на нервы,
Больше не был для меня опасным –
Под старыми куртками
И моей зимней одеждой.
И как только ты здесь оказался?
И почему ты
Тем же чёртовым рейсом полетел?
Не видеть тебя –
Ничего не может быть лучше.
Я заперла тебя
В темноте и совсем одного.
Ты остаёшься там, где я тебя спрятала,
В ящике, в шкафу,
В самом дальнем уголке внизу.
Ты остаёшься под старыми куртками
И моей зимней одеждой.
Закрыт, заперт,
Ключа больше нет.
Я выбросила его
С твоим спортивным шмотьём,
Чтобы ты больше не действовал на нервы,
Больше не был для меня опасным –
Под старыми куртками
И моей зимней одеждой.
Под старыми куртками
И моей зимней одеждой.
Дорогая Вселенная,
Что ты хочешь мне этим сказать?
Дорогая Вселенная,
Ты просто хочешь меня разозлить?
Ты остаёшься под старыми куртками
И моей зимней одеждой.
Закрыт, заперт,
Ключа больше нет.
Я выбросила его
С твоим спортивным шмотьём,
Чтобы ты больше не действовал на нервы,
Больше не был для меня опасным –
Под старыми куртками
И моей зимней одеждой.
Дорогая Вселенная,
Ты просто хочешь меня разозлить?
Автор перевода - Сергей Есенин
|