Перевод песни Savatage - Fountain of Youth

Fountain of Youth

Do you suffer
From the fears of growing old
Do you wonder
What might happen to your soul.
There is a magic place
That just might solve your case
And it's just a mystery to the mind

The fountain of youth
That's where we might find the truth
It's gonna put your head in a rush
And the science is working on us

Ponce DeLeon
In the search for the gold
Indian tales
Never growing old
By the walls and the springs
Hear a voice of yesterday sing
It's just a mystery to the mind

The fountain of youth
That's where we might find the truth
It's gonna put your head in a rush
And the science is working on us

It is part of the power, power of the night
It's where the sun beats down on the pit
As they're trying to get it right
In tales a magic place
I saw the vision of a face
It solved the mysteries in my mind

The fountain of youth
That's where we might find the truth
It's gonna put your head in a rush
And the science is working on us

Источник молодости

Терзает ли тебя
Страх старения?
Гадаешь ли ты,
Что может случиться с твоей душой?
Существует место силы,
Которое может помочь в твоём случае,
И это абсолютная загадка для разума.

Источник молодости,
Там мы, возможно, отыщем истину.
Ты испытаешь невероятный подъём,
Наука работает на наше благо.

Понсе де Леон 1
Искал золото,
В сказаниях индейцев
Говорилось о том, как никогда не стареть.
У стен, у родников
Услышь пенье вчерашнего дня,
Это абсолютная загадка для разума.

Источник молодости,
Там мы, возможно, отыщем истину.
Ты испытаешь невероятный подъём,
Наука работает на наше благо.

Это часть силы, силы ночи,
Это место, где солнце ярко светит во впадине,
Покуда они подбирают верный способ.
Место силы, упоминаемое в сказаниях,
Мне в видении предстал чей-то лик,
Он раскрыл то, что доселе было тайной для моего разума.

Источник молодости,
Там мы, возможно, отыщем истину.
Ты испытаешь невероятный подъём,
Наука работает на наше благо.

1 – Испанский конкистадор, который в поисках источника вечной молодости в 1513 году первым из европейцев высадился на берега Флориды.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Savatage - Day After Day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх