Знает ли этот город, как нужно отрываться?
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Мы будем саксонизировать,
Вы будете вандализировать свои души.
Нет проку в том, чтобы сидеть там,
Вставайте и рок-н-ролльте!
Мы знаем, для чего вы пришли сюда,
Мы запустим танцевальную атаку!
Подходите и отрывайтесь с нами,
Мы разнесем этот город на маленькие кусочки!
Черт побери! Я не видел такой толпы
С тысяча девятьсот семьдесят четвертого!
Я хочу видеть, как вы отрываетесь этим вечером,
Мы намерены закрыть двери, йе-йе!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Я шагал по улицам Лондона,
Я был в Токио.
Я видел Колизей,
Я ухватился за берлинскую стену.
Я слышал шотландские группы,
Я видел альпийские снега.
Я пересек Миссисипи,
Я коснулся крепости Аламо.
Черт побери! Я не видел такой толпы
С тысяча девятьсот семьдесят четвертого!
Я хочу видеть, как вы отрываетесь этим вечером,
Мы намерены закрыть двери, йе-йе!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город… Соло!
Соло
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город знает, как нужно отрываться!
Этот город…
Знает ли этот город, как нужно.. отрываться?
Автор перевода - akkolteus