Перевод текста песни Sebastián Yatra - Devuélveme El Corazón

Представленный перевод песни Sebastián Yatra - Devuélveme El Corazón на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Devuélveme El Corazón

[Intro:]
Es triste ver la noche si no estás
No puedo más, no quiero más
Te fuiste antes de tiempo sin hablar
Sin explicar y ya no estás

[Pre-Coro:]
Yo no sé si fue cobardía
La culpa fue mía
No quise entender

Tú eras el amor de mi vida
Mi causa perdida
No quiero entender

[Coro:]
Devuélveme el corazón
No quiero vivir así
Devuélveme las promesas
Y la vida que perdí

Devuélveme esa canción
La que con sueños escribí
Y llévate los recuerdos
Que me duelen más que a ti
Y aunque yo te amé sin razón
Devuélveme el corazón

[Verso 1:]
Contigo mi intensión, no fue ganar
Mejor perder, que no intentar
Por ti costaba tanto no llorar
Pero querer fue perdonar

[Pre-Coro:]
Yo no sé si fue cobardía
La culpa fue mía
No quise entender

Tú eras el amor de mi vida
Mi causa perdida
No quiero entender

[Coro:]
Devuélveme el corazón
No quiero vivir así
Devuélveme las promesas
Y la vida que perdí

Devuélveme esa canción
La que con sueños escribí
Y llévate los recuerdos
Que me duelen más que a ti
Y aunque yo te amé sin razón
Devuélveme el corazón

[Verso 2:]
Sé que tu mirada se fue
Que ya no será como ayer
Que te olvidarás de mi voz

Sé que nuestra luz se apagó
Y aunque yo la quise encender
No todo lo pudo el amor

[Coro:]
Devuélveme el corazón
No quiero vivir así
Devuélveme las promesas
Y la vida que perdí

Devuélveme esa canción
La que con sueños escribí
Y llévate los recuerdos
Que me duelen más que a ti
Y aunque yo te amé sin razón
Devuélveme el corazón

Верни мое сердце

[Интро:]
Грустно, когда наступает ночь, а тебя рядом нет.
Я не могу больше, я не хочу больше.
Ты ушла раньше времени ничего не сказав,
Не объяснив, и тебя больше нет.

[Распевка:]
Я не знаю, было ли это трусостью.
Это была моя вина.
Я не хотел понимать.

Ты была любовью всей моей жизни,
Моим потерянным смыслом.
Я не хочу понимать.

[Припев:]
Верни мое сердце,
Я не хочу так жить.
Верни мне обещания
И жизнь, которую я потерял.

Верни мне эту песню,
Которую я сочинил в своих мечтах.
И забери воспоминания,
Которые причиняют мне боль больше чем тебе.
И, несмотря на то, что я безумно любил тебя,
Верни мое сердце.

[Куплет 1:]
Моей целью было не завоевать тебя,
Лучше проиграть, чем не попытаться.
По тебе мне было трудно не плакать,
Но любить, прощать.

[Распевка:]
Я не знаю, было ли это трусостью.
Это была моя вина.
Я не хотел понимать.

Ты была любовью всей моей жизни,
Моим потерянным смыслом.
Я не хочу понимать.

[Припев:]
Верни мое сердце,
Я не хочу так жить.
Верни мне обещания
И жизнь, которую я потерял.

Верни мне эту песню,
Которую я сочинил в своих мечтах.
И забери воспоминания,
Которые причиняют мне боль больше чем тебе.
И, несмотря на то, что я безумно любил тебя,
Верни мое сердце.

[Куплет 2:]
Я знаю, что твой взгляд покинул меня,
Что он уже не будет таким, как прежде,
Что ты забудешь мой голос.

Я знаю, наш огонь погас,
И хоть я и хотел его зажечь,
Но любовь не способна на все.

[Припев:]
Верни мое сердце,
Я не хочу так жить.
Верни мне обещания
И жизнь, которую я потерял.

Верни мне эту песню,
Которую я сочинил в своих мечтах.
И забери воспоминания,
Которые причиняют мне боль больше чем тебе.
И, несмотря на то, что я безумно любил тебя,
Верни мое сердце.



Автор перевода - Emil

Смотрите также: Перевод песни Rooz - Immer Wieder


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх