Перевод текста песни Set It Off - I'll sleep when I'm dead

Представленный перевод песни Set It Off - I'll sleep when I'm dead на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

I'll sleep when I'm dead

It's the same each and every night
Glare at my screen with two big bloodshot eyes

I'm stuck self-torturing
My meds are failing me
Internal clock in smithereens
Can't fix this, I'm hopeless

My eyes are stapled open wide
As I lay down on my side
I am bouncing off these walls

Notice my hands begin to twitch
Unprovoked assaulting of my conscious wit
Me and the TV are enemies
Sickening static surrounds my mind
I'm losing time, and realizing that
After days of thought that I'm

I'm stuck self-torturing
My meds are failing me
Internal clock in smithereens
Can't fix this, I'm hopeless

My eyes are stapled open wide
As I lay down on my side
I am bouncing off these walls

As I focus on the clock
Time stands still, but I cannot
I should strap myself in bed
I guess I'll sleep when I am dead

Talk to myself, lie in the darkness so content
As the sun begins to rise, I can barely shut my eyes
This crazed, delirious mess;
Laughing at everything I see
My sanity is spent, just tell me where my time went
I'm losing it

Attention, all insomniacs, please raise your right hand
And kindly, repeat after me:
"I guess I'll sleep when I am dead!"

I'm stuck self-torturing
My meds are failing me
Internal clock in smithereens
Can't fix this, I'm hopeless

My eyes are stapled open wide
As I lay down on my side
I am bouncing off these walls

As I focus on the clock
Time stands still, but I cannot
I should strap myself in bed
I guess I'll sleep when I am dead

No, no, no
I guess I'll sleep when I am

Я высплюсь после смерти

Каждую ночь одно и то же:
Сижу, уставившись в экран налитыми кровью глазами.

Я всё продолжаю истязать себя,
А лекарства мне не помогают,
Мои внутренние часы разбиты вдребезги,
Не могу их починить, я безнадёжен.

Мои глаза широко открыты,
Хотя я и лежу в кровати,
Я всё так же полон сил.

Замечаю, что мои руки начинают трястись,
Неосознанно действуя на мой рассудок,
Я и телевизор — злейшие враги,
Мой мозг окутан тошнотворным бездействием,
Я теряю время и понимаю, что
После стольких дней только сейчас осознаю, что...

Я всё продолжаю истязать себя,
А лекарства мне не помогают,
Мои внутренние часы разбиты вдребезги,
Не могу их починить, я безнадёжен.

Мои глаза широко открыты,
Хотя я и лежу в кровати,
Я всё так же полон сил.

Я фокусирую свой взгляд на часах:
Время стоит, а мне всё не сидится.
Мне следует привязать себя к кровати,
Полагаю, я высплюсь после смерти.

Разговариваю сам с собой, довольный лежу в темноте,
Уже восходит солнце, а я практически не могу закрыть глаза,
Всё превратилось в одну безумную кашу;
Схожу с ума, смеюсь над всем, что вижу.
Я потерял рассудок, просто скажи, куда ушло моё время,
Я теряю часы сна.

Внимание, все полуночники, поднимите правую руку вверх,
И любезно повторяйте вместе со мной:
«Полагаю, я высплюсь после смерти!»

Я всё продолжаю истязать себя,
А лекарства мне не помогают,
Мои внутренние часы разбиты вдребезги,
Не могу их починить, я безнадёжен.

Мои глаза широко открыты,
Хотя я и лежу в кровати,
Я всё так же полон сил.

Я фокусирую свой взгляд на часах:
Время стоит, а мне всё не сидится.
Мне следует привязать себя к кровати,
Полагаю, я высплюсь после смерти.

Нет, нет, нет,
Полагаю, я высплюсь после...


Автор перевода - Екатерина

Смотрите также: Перевод песни Yulia Samoylova (Юлия Самойлова) - I Won't Break*


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!