Перевод песни SIVA - Concealment
Concealment平穏な日常 降り注ぐ日の眩光 真実における虚 嘘に垣間見える影 The truth is a lie, concealment is true the truth is a lie concealment is true I knew concealment. However, I fell silent. 暗く深く続く 人の奈落へと |
СокрытиеСпокойная повседневность, ослепительный свет наступающего дня. Истина – это обман, лишь тень, мелькающая во лжи. Правда — это ложь, сокрытие — это истина. Правда — это ложь, сокрытие — это истина. Я знал, как скрывать. Однако, я замолчал. В глубину мрака, в бездну гуманности, |
Смотрите также: Перевод песни Jack Stauber's Micropop - Is anyone there?