Перевод песни Smile.Dk - Doki Doki

Doki Doki

Doki doki we will be, when your heart beats next to me
Underneath the moon, love will set us free)

I can feel your heartbeat, baby, all the time
It echoes like a koto playing in my mind
I want you near me each and every day
With you, I know our love will always find a way

When I see you smiling, baby
You give me butterflies, you can be my samurai
So glad to be your lady
Could it be forever true, all I think about is you

Doki doki, follow me, it's enchanting like a dream
Forever and a night, baby you and me
Doki doki, we will be, when your heart beats next to me
Underneath the moon, love will set us free (whoa-oh-oh-oh)

When we walk together and you're by my side
I know that I am yours and, baby, you are mine
I get so excited ‘bout the things you say
Feeling like I am the luckiest girl today

When I see you smiling, baby
You give me butterflies, you can be my samurai
So glad to be your lady
Could it be forever true, all I think about is you

Doki doki, follow me, it's enchanting like a dream
Forever and a night, baby you and me
Doki doki, we will be, when your heart beats next to me
Underneath the moon, love will set us free (whoa-oh-oh-oh)

When I see you smiling, baby
You give me butterflies, you can be my samurai
So glad to be your lady
Could it be forever true, all I think about is you

Doki doki follow me, it's enchanting like a dream
Forever and a night, baby you and me
Doki doki we will be, when your heart beats next to me
Underneath the moon, love will set us free (whoa-oh-oh-oh)

Доки-доки

(Доки-доки , мы будем вместе, пока наши сердца бьются в такт,
Под светом луны, любовь дарует нам свободу)

Малыш, я постоянно слышу, как бьётся твоё сердце –
Его удары отдаются эхом, словно в моей голове играет кото ,
Я хочу, чтобы ты каждый божий день был рядом,
С тобой я уверена, что наша любовь переживёт что угодно

Когда я вижу твою улыбку, малыш,
У меня появляются бабочки в животе, ты можешь стать моим самураем ,
Я так счастлива быть твоей девушкой,
Хоть бы так было всегда, мои мысли лишь о тебе

Доки-доки, иди за мной, это чарующе, словно сон,
Только ты и я, навечно и ещё на одну ночь,
Доки-доки, мы будем вместе, пока наши сердца бьются в такт,
Под светом луны, любовь дарует нам свободу (оу-о-о-о)

Когда мы гуляем и ты идёшь рядом со мной,
Так я понимаю, что я твоя, а ты, малыш, мой,
Меня так восхищает всё, что ты говоришь,
Такое ощущение, что я самая счастливая на Земле!

Когда я вижу твою улыбку, малыш,
У меня появляются бабочки в животе, ты можешь стать моим самураем,
Я так счастлива быть твоей девушкой,
Хоть бы так было всегда, мои мысли лишь о тебе

Доки-доки, иди за мной, это чарующе, словно сон,
Только ты и я, навечно и ещё на одну ночь,
Доки-доки, мы будем вместе, пока наши сердца бьются в такт,
Под светом луны, любовь дарует нам свободу (оу-о-о-о)

Когда я вижу твою улыбку, малыш,
У меня появляются бабочки в животе, ты можешь стать моим самураем,
Я так счастлива быть твоей девушкой,
Хоть бы так было всегда, мои мысли лишь о тебе

Доки-доки, иди за мной, это чарующе, словно сон,
Только ты и я, навечно и ещё на одну ночь,
Доки-доки, мы будем вместе, пока наши сердца бьются в такт,
Под светом луны, любовь дарует нам свободу (оу-о-о-о)

1 – Doki doki – японское звукоподражание сердцебиению.

2 – Кото – японский музыкальный инструмент, длинная цитра с подвижными кобылками.

3 – отсылка к главному хиту группы, песне "Butterfly", где исполнительницы искали "своего самурая".

Автор перевода - Циля Шнеерсон
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rod Stewart - The Way You Look Tonight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх