Перевод песни Sonia Liebing - Komm Sing Mit Mir

Komm Sing Mit Mir

Mit dir unterwegs
Weiß, du hältst das Steuer fest in der Hand
Und wir fahren auf graden Wegen durchs Land
Tausend Lichter ziehen schnell an uns vorbei

Ich bleib mit dir wach,
Lass dich nicht allein in dieser Nacht
Hab das Radio mal angemacht und gelacht
Da läuft 'ne Melodie,
Wie alleine für uns gemacht

Komm, sing mit mir!
Wir singen immer wieder unser Lied
Und fühlen uns nochmal wie früher
Total bescheuert, romantisch,
Voll verliebt
Komm, sing mit mir!
Du weißt, ich sing am liebsten nur mit dir
Wir feiern, dass es uns gibt,
Mit unserem Liebeslied

Müde vom Tag
Fragst mich zärtlich,
Ob ich Luft schnappen mag
Hast auf 'nem Parkplatz mit Aussicht geparkt
Tausend Sterne leuchten über uns heut Nacht

Es ist schon spät
Und ich weiß genau, wie es weitergeht
Halt mich fest,
Wir beide im Duett, bis zuletzt
Läuft diese Melodie
Und für uns ist sie perfekt

Komm, sing mit mir!
Wir singen immer wieder unser Lied
Und fühlen uns nochmal wie früher
Total bescheuert, romantisch,
Voll verliebt
Komm, sing mit mir!
Du weißt, ich sing am liebsten nur mit dir
Wir feiern, dass es uns gibt,
Mit unserem Liebeslied

Und wenn's so warm, um uns leise ist,
Weiß ich genau, dass du nie vergisst:
In meinem Herzen schlägt der Beat für dich,
Gibt es doch nur dich allein für mich

Komm, sing mit mir!
Wir singen immer wieder unser Lied
Und fühlen uns nochmal wie früher
Total bescheuert, romantisch,
Voll verliebt
Komm, sing mit mir!
(Wir singen immer wieder unser Lied)
(Und fühlen uns nochmal wie früher)
Nochmal wie früher
Total bescheuert, romantisch,
Voll verliebt
Komm, sing mit mir!
Du weißt, ich sing am liebsten nur mit dir
Wir feiern, dass es uns gibt,
Mit unserem Liebeslied

Ich feier, dass es dich gibt,
Mit unserem Liebeslied

Давай, пой со мной!

С тобой в пути.
Знаю, ты крепко держишь руль в руках,
И мы едем по прямой через всю страну.
Тысячи огней быстро проносятся мимо нас.

Мы не уснём с тобой,
Я не оставлю тебя одного в эту ночь.
Включила радио и засмеялась.
Звучит мелодия,
Словно созданная только для нас.

Давай, пой со мной!
Мы поём нашу песню снова и снова
И чувствуем себя опять, как раньше.
Совершенно спятившие, романтичные,
Влюблённые по уши.
Давай, пой со мной!
Ты знаешь, что я обожаю петь только с тобой.
Мы радуемся тому, что мы существуем,
С нашей песней о любви.

Уставшие за день.
Ты спрашиваешь меня нежно,
Не хочу ли я подышать свежим воздухом.
Ты припарковался на стоянке с видом.
Тысяча звёзд сияет над нами сегодня ночью.

Уже поздно,
И я точно знаю, что будет дальше.
Обними меня крепко,
Мы с тобой в дуэте, до самого конца.
Звучит эта мелодия,
И для нас она идеальная.

Давай, пой со мной!
Мы поём нашу песню снова и снова
И чувствуем себя опять, как раньше.
Совершенно спятившие, романтичные,
Влюблённые по уши.
Давай, пой со мной!
Ты знаешь, что я обожаю петь только с тобой.
Мы радуемся тому, что мы существуем,
С нашей песней о любви.

И когда так тепло и нас окружает тишина,
Я точно знаю, что ты никогда не забудешь:
В моём сердце бьётся бит для тебя,
Существуешь только ты один для меня.

Давай, пой со мной!
Мы поём нашу песню снова и снова
И чувствуем себя опять, как раньше.
Совершенно спятившие, романтичные,
Влюблённые по уши.
Давай, пой со мной!
(Мы поём нашу песню снова и снова)
(И чувствуем себя опять, как раньше)
Опять, как раньше.
Совершенно спятившие, романтичные,
Влюблённые по уши.
Давай, пой со мной!
Ты знаешь, что я обожаю петь только с тобой.
Мы радуемся тому, что мы существуем,
С нашей песней о любви.

Я радуюсь тому, что ты существуешь,
С нашей песней о любви.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sonia Liebing - Herzvampir

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх