Ромео, куда ты пропал?
Прошло уже много лет, а следов всё нет, но я не теряю надежды.
Джульетта, как ты?
Ты похожа на смерть, тебе бы не помешало отдохнуть от этого места, от людских гонок и лиц людей,
которые стучатся в твою дверь.
Они всегда будут хотеть большего, они будут хотеть большего.
Пересмешник, что слышно?
Ты всё ещё дитя своей матери или ты нашёл себе цветок?
Дитя цветов, ты всё ещё дикий.
Под Урожайной луной мы можем съесть
все плоды нашей молодости?
Скажи правду сейчас.
Твоё сердце — странный маленький апельсин,
который нужно очистить от кожуры.
Какой расклад?
Какой расклад?
Мэри, дорогая, как ты себя чувствуешь?
Ты потерялась без своей овечки?
Ты знаешь, мне кажется, я понимаю.
Маленькая овечка, какие у тебя планы?
На более зелёные пастбища в небе?
Жаль, что ты хочешь умереть, знаешь почему?
Только для того, чтобы обнаружить, что ты была ослеплена
самыми зелёными пастбищами.
Они прямо здесь, на Земле.
Если уж на то пошло, ты не…
……первая, кто разбила моё сердце.
Ты не первая, кто разбила моё сердце.
Ты не первая, кто разбила моё сердце.
Ты не первая, кто разбила моё сердце.
Ты не первая, кто разбила моё сердце.