Перевод песни Art of Dying - Breathe again

Breathe again

When I hesitate I know it’s just too late
To bring you back, but still I need you
I can’t communicate the burden of this weight
My world is black until I see you

And I don’t know how, I don’t know when
But I can finally breathe again
Life’s too short, the day’s too long
In the end I knew it all along
I knew it all along

Two sides of a knife, story of my life
The pain is sharp a comfort bleeds through
I can’t seem to clear my head, I wish that I was dead
Falling apart cause I still need you

And I don’t know how, I don’t know when
But I can finally breathe again
Life’s too short, the day’s too long
In the end I knew it all along
Like a newborn child
Like a raven in the wind
I can finally breathe again
I can finally breathe again

When I hesitate I know it’s just too late
To bring you back, but still I need you

And I don’t know how, I don’t know when
But I can finally breathe again
Life’s too short, the day’s too long
In the end I knew it all along
Like a newborn child
Like a raven in the wind
I can finally breathe again

And I don’t know how, I don’t know when
But I can finally breathe again
Life’s too short, the day’s too long
In the end I knew it all along
Like a newborn child
Like a raven in the wind
I can finally breathe again, yeah
I can finally breathe again, yeah
I can finally breathe again

And I don’t know how, I don’t know when
But I can finally breathe again
Life’s too short, the day’s too long
In the end I knew it all along
I can finally breathe again
I knew it all along
I can finally breathe again

Снова дышать

Когда я колеблюсь, я знаю, что уже слишком поздно,
Чтобы вернуть тебя, но ты все равно мне нужна.
Я не могу передать бремя этого груза.
Мой мир погружен во тьму, пока я не увижу тебя.

И я не знаю, как, я не знаю, когда,
Но я наконец-то снова смогу дышать.
Жизнь слишком коротка, день слишком долог.
В конце концов, я знал это с самого начала.
Я знал это с самого начала.

Две стороны ножа, история моей жизни,
Боль остра, утешение пронизывает насквозь.
Я не могу прояснить свою голову, я хочу быть мертвым.
Разваливаюсь на части, потому что ты все еще нужна мне.

И я не знаю, как, я не знаю, когда,
Но я наконец-то снова смогу дышать.
Жизнь слишком коротка, день слишком долог.
В конце концов, я знал это с самого начала.
Как новорожденный ребенок,
Как ворон на ветру,
Наконец-то я снова смогу дышать.
Наконец-то я снова смогу дышать.

Когда я колеблюсь, я знаю, что уже слишком поздно,
Чтобы вернуть тебя, но ты все равно мне нужна.

И я не знаю, как, я не знаю, когда,
Но я наконец-то снова смогу дышать.
Жизнь слишком коротка, день слишком долог.
В конце концов, я знал это с самого начала.
Как новорожденный ребенок,
Как ворон на ветру,
Наконец-то я снова смогу дышать.

И я не знаю, как, я не знаю, когда,
Но я наконец-то снова смогу дышать.
Жизнь слишком коротка, день слишком долог.
В конце концов, я знал это с самого начала.
Как новорожденный ребенок,
Как ворон на ветру,
Наконец-то я снова смогу дышать, да,
Наконец-то я снова смогу дышать, да,
Наконец-то я снова смогу дышать.

И я не знаю, как, я не знаю, когда,
Но я наконец-то снова смогу дышать.
Жизнь слишком коротка, день слишком долог.
В конце концов, я знал это с самого начала.
Наконец-то я снова смогу дышать.
Я знал это с самого начала.
Наконец-то я снова смогу дышать.

Автор перевода - Долбанатий
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Art of Dying - Straight across my mind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх