Перевод песни Willie Nelson & Bobbie Nelson - Alexander's Ragtime Band

Alexander's Ragtime Band

Come on and hear [2x]
Alexander's Ragtime Band,
Come on and hear [2x]
it's the best band in the land!
They can play a bugle call like you never heard before,
So natural that you want to go to war

That's just the bestest band what am, Honey Lamb!
Come on along [2x]
Let me take you by the hand
Up to the man [2x]
Who's the leader of the band
And if you want to hear the
Swanee River played in ragtime
Come on and hear [2x]
Alexander's Ragtime Band!

Рэгтайм-Бэнд Александра

Иди послушай [2x]
Рэгтайм-Бэнд Александра.
Иди послушай [2x]
Про лучший бэнд в стране.
Они умеют играть сигнал горна так, как ты ещё не слышал,
Так натурально, что тебе захочется пойти на войну.

Это самый большой бэнд из всех, мой милый!
Иди же! [2x]
Позволь мне подвести тебя за руку
К человеку, к человеку,
Который возглавляет этот бэнд.
Если ты хочешь услышать
"Реку Суони" 1 в стиле рэгтайма,
Иди послушай [2x]
Рэгтайм-Бэнд Александра.

1 — Swanee River (Old Folks at Home) — песня комопзитора Стивена Фостера, написанная в 1851 году, гимн штата Флорида.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Taylor Swift - Robin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх