Перевод песни St. Vincent - What, me worry?

What, me worry?

What, me worry?
I never do
I’m always amused
And amusing you
Sans le fear of impending doom
Life is like banquet food
Pleasure to peruse

Do I amuse you, dear?
Would you think me queer
If while standing beside you
I opted instead to disappear?
Disappear

In no hurry
I’ll sing my tune
All my skies the hue
Of a ruddy bruise
In my finest threads couture
I’ll call up my favorite muse
For a drink—half full—or two

Have I abused you, dear?
You have had it to here
You say, “Love is just a blood match
to see who endures lash after lash
With panache.”

In the spring, I dust off my lute
Stuff my suitcase full of blues
And I’ll stir the dust underneath
The thrust of my clicking heels
C’est la vie

What, me worry?
I never do
Life is one charming ruse
For us lucky few

Have I fooled you, dear?
The time, it’s coming near
When I’ll give you my hand and I’ll say, “It’s been grand
But, I’m out of here.”
I’m out of here

Это я-то переживаю?

Это я-то переживаю?
Да никогда.
Мне всегда весело.
И развлекаю тебя
Sans1 страха перед надвигающейся гибелью.
Жизнь — как банкетная еда,
В удовольствие съесть глазами.

Забавляю ли я тебя, дорогая?
Не сочтёшь ли ты меня странной,
если, стоя рядом с тобой,
Я решила вместо этого исчезнуть?
Исчезнуть.

Не торопясь,
Я буду петь свою песню,
Все мои небеса оттенка
Румяных синяков.
В моих лучших прикидах от кутюр
Я позову свою любимую музу
Выпить полбокала или два.

Я не обидела тебя, дорогая?
Ты сыта этим по горло.
Ты говоришь: «Любовь — это всего лишь кровавый поединок,
чтобы посмотреть, кто выдержит удар за ударом
с блеском».

Весной я сдуваю пыль со своей лютни,
Набиваю чемодан блюзами,
И я перемешаю пыль
Под стук моих каблуков.
C’est la vie.

Это я-то переживаю?
Да никогда.
Жизнь — это очаровательная уловка
Для нас, счастливчиков.

Я обманула тебя, дорогая?
Время, оно приближается,
Когда я протяну тебе руку и скажу: «Это было здорово.
Но я ухожу отсюда».
Я ухожу отсюда.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Offspring, the - Hanging by a thread

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх