Перевод песни Stevie Wonder - All About the Love Again

All About the Love Again

What if someone made a soda
That caused everyone to love each other
Oooh, oh yeah, it sounds good to me
And if just a tiny pill can make us see
That we’re truly sisters and brothers
Oooh, oh yeah it sounds so nice to me

And we would have no time to waste
On trivial things like war and pain
‘Cos we’d be filled with joy to know
Through love the universe we’ve changed

To being all about the love again
All about the love my friend
This whole world will be all about the love again
We’d be all about the love again
No need to pretend
This whole would be all about the love again

What if someone came up with a lotion
That made everybody start sharing
Oooh, oh yeah it feels so good to me, yeah yeah
And some irresistible cologne that with one spray
There’d be no second thought of caring
Oooh, oh yeah it sounds so fine to me

And gone forever would be the day
Of hunger, homelessness and shame
‘Cos for every single heart
The promise of endless love will reign

We’d be all about the love again
All about the love my friend
This whole world will be all about the love again
We’d be all about the love again
No need to pretend
This whole would be all about the love again

All about the love again
All about the love my friend
This whole world will be all about the love again
We’d be all about the love again
No need to pretend
This whole would be all about God’s love again

Всё, как всегда, зависит от любви

Что, если бы кто-нибудь изобрёл содовую,
От который все люди любили бы друг друга?
О, о, да, мне это нравится!
И если бы маленькая таблеточка могла помочь нам увидеть,
Что все мы братья и сестры?
О, о, да, мне это нравится!

И мы бы не стали тратить время
На такие банальные вещи, как война и боль,
Потому что нас бы переполняла радость от осознания,
Что с помощью любови мы изменили вселенную.

Всё, как всегда, зависит от любви.
Всё зависит от любви, мой друг.
Весь этот мир, как всегда, зависит от любви.
Мы, как всегда, зависим от любви.
Не к чему притворяться.
Весь этот мир, как всегда, зависит от любви.

Что, если кто-нибудь презентовал бы лосьон,
От которого все люди стали бы родными?
О, о, да, мне это нравится! Да, да!
И какой-нибудь стойкий одеколон, от одной капли которого
От забот не осталось бы и следа.
О, о, мне это нравится!

И навсегда в прошлом остались бы те дни,
Когда был голод, бездомность и позор,
Потому что буквально каждому сердцу
Было бы дано обещание бесконечной любви.

Всё, как всегда, зависит от любви.
Всё зависит от любви, мой друг.
Весь этот мир, как всегда, зависит от любви.
Мы, как всегда, зависим от любви.
Не к чему притворяться.
Весь этот мир, как всегда, зависит от любви.

Всё, как всегда, зависит от любви.
Всё зависит от любви, мой друг.
Весь этот мир, как всегда, зависит от любви.
Мы, как всегда, зависим от любви.
Не к чему притворяться.
Весь этот мир, как всегда, зависит от божественной любви.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sabrina Carpenter - Read Your Mind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх