Перевод песни Stevie Wonder - Don't Drive Drunk*

Don't Drive Drunk*

He and his wife have had problems
That he's played off like nothing's wrong
'Til he comes home from work early
Just to find the girl is gone
Oh but he gets into the cupboard
Picks out that bottle of gin
Drinks like there's no tomorrow
And decides to take a spin

No don't drive drunk
Don't drive drunk, no
Don't drive drunk
Mothers Against Drunk Drivers are mad

Teenager at a live party
Says, "give me one for the road"
But he's already so inebriated
If you lit a smoke he'd explode
But bartender says, "I don't think so"
Young one says, "I can deal"
Staggering out he says, "check you all later"
But I really don't think he will

No don't drive drunk
Don't drive drunk, no
Don't drive drunk
Mothers Against Drunk Drivers are mad

Don't drive drunk
D-d-d don't drive drunk
Don't drive drunk

Boy out with girl on their first date
Gets pulled over by the law
Officer says, "hey can't you drive straight
Or have you been drinking alcohol?"
Boy says, "man are you crazy?"
Cop says, "hey then walk this line"
But results from the breathalizer
Proves he's charged with D.U.I.

No don't drive drunk
Don't drive drunk, no
Don't drive drunk
Mothers Against Drunk Drivers are mad

Don't drive drunk
D-d-d don't drive drunk
Don't drive drunk

* — OST The Woman In Red (1984) (саундтрек к фильму "Женщина в красном")

Не пей за рулём

У них с женой были проблемы,
Но он делал вид, что всё в порядке,
Пока не вернулся с работы раньше
И обнаружил, что девушка ушла.
О, он полез в буфет,
Достал бутылку джина,
Напился до беспамятства
И решил прокатиться.

Нет! Не пей за рулём!
Не пей за рулём! Нет!
Не пей за рулём!
“Матери против нетрезвого вождения” в ярости!

Подросток на весёлой вечеринке
Говорит: “Налей мне на дорожку”.
Но он уже сильно набрался.
Если ты закуришь, он взорвется.
Бармен говорит: “Тебе хватит”.
Парень отвечает: “Мне нормально”.
Шатаясь, он говорит на прощание: “Заплачу вам позже”.
Но я не думаю, что это случится.

Нет! Не пей за рулём!
Не пей за рулём! Нет!
Не пей за рулём!
“Матери против нетрезвого вождения” в ярости!

Не пей за рулём!
Не-не-не пей за рулём!
Не пей за рулём!

Парень с девушкой на первом свидании,
Их останавливает дорожная полиция.
Офицер говорит: “Вы не умеете ездить прямо
Или употребляли алкоголь?”
Парень отвечает: “Приятель, ты спятил?”
Коп говорит: “Тогда пройдитесь по этой линии!”
Но результаты алкотестера
Доказывают, что он виновен в вождении в нетрезвом виде.

Нет! Не пей за рулём!
Не пей за рулём! Нет!
Не пей за рулём!
“Матери против нетрезвого вождения” в ярости!

Не пей за рулём!
Не-не-не пей за рулём!
Не пей за рулём!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stevie Wonder - Cash in Your Face

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×