Перевод песни Taylor Swift - Loml

Loml

[Verse 1:]
Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
If we know the steps anyway?
We embroidered the memories of the time I was away
Stitching, “We were just kids, babe”
I said, “I don’t mind, it takes time”
I thought I was better safe than starry-eyed
I felt aglow like this
Never before and never since

[Chorus:]
If you know it in one glimpse, it’s legendary
You and I go from one kiss to getting married
Still alivе, killing time at the cemеtery
Never quite buried
In your suit and tie, in the nick of time
You low-down boy, you stand-up guy
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
You said I’m the love of your life
About a million times

[Verse 2:]
Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
And told me I reformed you?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
Well, you took me to hell too
And all at once, the ink bleeds
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
But I’ve felt a hole like this
Never before and ever since

[Chorus:]
If you know it in one glimpse, it’s legendary
What we thought was for all time was momentary
Still alive, killing time at the cemetery
Never quite buried
You cinephile in black and white
All those plot twists and dynamite
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
You said I’m the love of your life

[Bridge:]
You shit-talked me under the table
Talkin’ rings and talkin’ cradles
I wish I could un-recall
How we almost had it all
Dancing phantoms on the terrace
Are they second-hand embarrassed
That I can’t get out of bed
‘Cause something counterfeit’s dead?
It was legendary
It was momentary
It was unnecessary
Should’ve let it stay buried

[Chorus:]
Oh, what a valiant roar
What a bland goodbye
The coward claimed he was a lion
I’m combing through the braids of lies
“I’ll never leave,” “Never mind”
Our field of dreams engulfed in fire
Your arson’s match, your somber eyes
And I’ll still see it until I die
You’re the loss of my life

лвмж*

[Куплет 1:]
Кто помешает нам вернуться в ритме вальса во вновь разгоревшееся пламя,
Если мы всё равно знаем шаги?
Мы вышивали воспоминания о тех временах, когда меня не было,
Выводя нитками: “Мы были просто детьми, крошка”.
Я сказала: “Я не против, но не будем торопиться”.
Я считала, что поспешишь — людей насмешишь.
Во мне пылал такой огонь,
Как никогда до и никогда после.

[Припев:]
Если ты всё понимаешь с первого взгляда, это легендарно.
Мы с тобой прошли путь от одного поцелуя до свадьбы.
Я всё ещё жива, но убиваю время на кладбище,
Так и не похороненная.
В костюме и галстуке, всегда вовремя,
Ты плохой парень, ты реальный пацан,
Ты Святой Дух, ты говорил мне, что я любовь всей твоей жизни.
Ты сказал, что я любовь всей твоей жизни
Около миллиона раз.

[Куплет 2:]
Кто откроет мне правду, когда тебя занесло ветрами судьбы
И ты сказал, что я переделала тебя?
Когда твои райские импрессионистические картины превратились в подделку?
Да, ты провёл меня ещё и через ад,
И вдруг чернила потекли.
Мошенник продает глупцу схему быстрой любви,
Но я почувствовала такую пустоту,
Как никогда до и никогда после.

[Припев:]
Если ты всё понимаешь с первого взгляда, это легендарно.
То, что мы считали вечным, оказалось мимолётным.
Я всё ещё жива, но убиваю время на кладбище,
Так и не похороненная.
Ты поклонник чёрно-белого кино
Со всеми его сюжетными поворотами и динамитом.
Мистер Я-Уведу-Твою-Девушку, доводящий её до слёз,
Ты сказал, что я любовь всей твоей жизни.

[Переход:]
Ты заговаривал мне зубы, забалтывая
Разговорами о кольцах и колыбельках.
Я хотела бы вспомнить,
Как у нас было почти всё.
Призраки, танцующие на террасе,
Смотрят ли они с запоздалым смущением,
Как я не могу подняться с постели,
Потому что что-то поддельное умерло?
Это было легендарно.
Это было мимолётно.
Это было не нужно.
Я не должна была это раскапывать.

[Припев:]
О, какой храбрый рёв!
Какое ласковое “прощай”!
Трус утверждал, что он лев.
Я расчёсываю косы лжи:
“Я никогда не уйду. Даже не думай”.
Поле нашей мечты охвачено огнём.
Это твой поджог, твои мрачные глаза,
И я буду видеть это, пока я жива.
Ты — потеря всей моей жизни.

* — В оригинале: loml — сокр. от love of my life (“любовь всей моей жизни”).

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни SANTOS & Jazeek - Himmel Leer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх