Перевод песни The Moody Blues - Are you sitting comfortably?
Are you sitting comfortably?
Take another sip my love and see what you will see
A fleet of golden galleons on a crystal sea
Are you sitting comfortably?
Let Merlin cast his spell
Ride along the winds of time and see where we have been
The glorious age of Camelot, when Guinevere was Queen
It all unfolds before your eyes
As Merlin casts his spell
The seven wonders of the world he’ll lay before your feet
In far-off lands, on distant shores,
so many friends to meet
Are you sitting comfortably?
Let Merlin cast his spell
|
Ты удобно сидишь?
Сделай еще глоточек, любовь моя, и посмотри, что ты увидишь –
Целый флот золотых галеонов1 в кристально чистом море.
Ты удобно сидишь?
Пусть Мерлин2 произносит свое заклинание.
Прокатись на ветрах времени и посмотри, где мы были –
Славный век Камелота3, когда Гвиневра4 была королевой.
Все это разворачивается на наших глазах,
Когда Мерлин накладывает свои чары.
Он положит к твоим ногам семь чудес света,
За тридевять земель, на дальних берегах
встретится столько друзей.
Ты удобно сидишь?
Пусть Мерлин произносит свое заклинание.
1) Галеон – многопалубное парусное судно.
2) Мерлин – волшебник времен короля Артура.
3) Камелот – замок короля Артура, где собирались рыцари Круглого стола.
4) Гвиневра – супруга короля Артура.
Автор перевода - Просто меломан
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Brobecks, the - John Barnes