Перевод песни The Wanted - Hi & Low

Hi & Low

I’m gonna see some friends
From outta state
I’ve already dreamt that’s you
Was supposed to take a while ago
But it fell through
Like all of you like all of you

Thought I’d make the drive
But a free plane ride
Is in the air
Just like that my fear of it disappeared
Like all of you like all of you

And I’m high and low
For yesterday
High and low
For you and I
High and low

Once I can see straight I might move
Somewhere cold
Seattle or the Bay area
To see your gold
What’s left of you what’s left of you

And I’m high and low
For yesterday
High and low
For you and I
High and low

Found a letter from a man.
A modern man
Addressed to you
And now I steal the words
He ended with
I miss you
And I do
Miss you
And I do

High and low
For yesterday
High and low
For you and I
High and low

Везде и всюду

Я собираюсь встретиться с друзьями
Из другого штата.
Мне уже приснилось, что это ты.
Я должен был сделать это чуть раньше,
Но всё полетело к чертям,
Как и все вы, как и все вы…

Я думал, что поеду на машине,
А сам совершаю халявный перелёт
На самолёте.
Вот так просто… Мой страх перед полётом испарился,
Как и все вы, как и все вы…

Я везде и всюду
Ради вчерашнего дня.
Везде и всюду
Ради нас с тобой.
Везде и всюду…

Как только я всё пойму, я, возможно, попробую…
(Где-то холодно –
В Сиэтле или в районе залива)
…разглядеть твою ценность,
То, что осталось от тебя, осталось от тебя.

Я везде и всюду
Ради вчерашнего дня.
Везде и всюду
Ради нас с тобой.
Везде и всюду…

Нашёл письмо от какого-то парня,
Нашего современника,
Адресованное тебе,
И сейчас украду слова,
Которыми он закончил послание:
“Я скучаю по тебе.”
Я тоже.
“Я скучаю по тебе.”
Я тоже.

Я везде и всюду
Ради вчерашнего дня.
Везде и всюду
Ради нас с тобой.
Везде и всюду…

1 – дословно: всё провалилось
2 – дословно: но сейчас в воздухе – бесплатный полёт на самолёте
3 – дословно: как только я смогу ясно/чётко видеть

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Wanted - Heart Vacancy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх