Do
Well, somebody walked up to me but I didn't know what to do.
Then somebody said hello to me, but I didn't know what to do.
Because I think that my words could get twisted,
So I bend my back over, take a gulp, be funny,
'Cause I know there's nothing I can do.
Then my mother tried to pick me up when I was sittin' down on the ground.
Something forced my little eyes to come open, but I couldn't make out the sound.
It doesn't matter cause my eyes are lying, and they don't have emotion,
Don't wanna be social, can't take it when they hate me,
But I know there's nothing I can do.
When my thoughts start to feel like mine, they're taken from me,
It seems to happen all the time.
And the feelings that are fine for you,
There's somebody there who doesn't think they are true, so think of something new.
There's nothing left to do.
Then my idols walk next to me, I look up at them, they fade away.
It's a destruction of a mystery the more I listen to what they say.
So does that mean that there's no more doing, and there's no more thinking,
And there's no more feeling, 'cause there's no right opinion,
So can you tell me what I'm supposed to do?
|
Делать
Кто-то подошёл ко мне, но я не знал, что делать,
Затем кто-то сказал мне “привет”, но я не знал, что делать,
Потому что я думаю, что мои слова могут быть извращены,
Так что я наклоняюсь, сглатываю, становлюсь забавным,
Потому что знаю, я ничего не могу сделать
А ещё моя мать попыталась поднять меня, когда я сидел на земле,
Что-то заставило мои маленькие глаза открыться, но я не мог издать ни звука,
Это не имеет значения, потому что мои глаза лгут и не имеют чувств,
Не хочу быть общительным, не выношу, когда меня ненавидят,
Но я знаю, я ничего не могу поделать
Когда мои мысли начинают ощущаться моими, их у меня забирают,
Это, кажется, происходит всё время,
И чувства, что устраивают тебя,
Есть кое-кто, кто не считает их настоящими, так что подумай о чём-нибудь новом,
Ничего не поделаешь
А ещё мои кумиры подошли ко мне, я посмотрел на них, они поблёкли,
Это уничтожение тайны, чем больше я слушаю то, что они говорят,
Так значит ли, что больше нечего делать, не о чем думать,
И что нет больше чувств, ибо нет правильного мнения,
Так можешь ли ты сказать, что я должен делать?
Автор перевода - Виктор Кальбфляйш из Санкт-Петербурга +
|