Claridad
Lumen del norte, aurora boreal
En cada noche de un brillo irreal
Cumplido cielo, divino resplandor
Silencio m?gico, de p?lido fulgor
Claridad…
Ven y envu?lveme, oh, claridad
Es primavera en este invierno azul
Cielo nocturno te?ido por tu luz
Rosa y violeta mutando de color
Visi?n perfecta, reflejo sanador
Claridad…
Ven y envu?lveme, oh, claridad
Claridad…
Es primavera en este invierno azul,
Cielo nocturno te?ido por tu luz
Rosa y violeta mutando de color
Visi?n perfecta, reflejo sanador
Claridad…
Ven y envu?lveme, oh, claridad
Claridad…
Claridad…
Ven y envu?lveme, oh, claridad
|
Чистота
Проблеск севера, cеверное сияние
Каждую ночь нереальная яркость
Небо преисполнено божественным сиянием
Тихая магия бледного отблеска
Чистота…
Приходи и укутай меня, о, чистота
Как весна посреди синей зимы
Ночное небо озаряется твоим светом
Розовый переходящий в фиолетовый
Совершенное видение, целительное отражение
Чистота…
Приходи и укутай меня, о, чистота
Чистота…
Как весна посреди синей зимы
Ночное небо озаряется твоим светом
Розовый переходящий в фиолетовый
Совершенное видение, целительное отражение
Чистота…
Приходи и укутай меня, о, чистота
Чистота…
Чистота…
Приходи и укутай меня, о, чистота
Автор перевода - Briollin
|