Для Мери-Джейн
Почти каждую ночь
Я играл
Одну и ту же старую песню,
Что затянулась на целые дни.
Для Мери-Энн,
Друзья которой все ушли,
Я с ней остался,
И всю ночь
Я обнимал её и молился.
Я не прав,
Потому что у меня не хватило сил, чтоб продолжать,
Потому что я никогда не оглядывался и уходил?
И всё, что я мог сделать, —
Это написать о них песню.
Прав ли я
В том, что выношу частичку их души на свет,
Что рассказываю это вам и в белом здесь стою?
Воспоминания преследуют меня в этот вечер.
Для Мери-Лайн
Недели напролёт
пытался я
Лечь костьми,
Чтоб удержать её жемчужину внутри.
Для Мери-Лу
Достал луну
Я прошлой ночью.
Она так и не пришла.
Кого винить?
Я солгал.
Я не прав,
Потому что у меня не хватило сил, чтоб продолжать,
Потому что я никогда не оглядывался и уходил?
И всё, что я мог сделать, —
Это написать о них песню.
Прав ли я,
В том, что выношу частичку их души на свет,
Что рассказываю это и перед вами здесь стою
В этот вечер?
Автор перевода - Елена Кривова