Wunder Gibt Es Auch Für Dich
Wir leben auf der Erde,
Die sich um die Sonne dreht
Wir schauen hoch zum Mond,
Der die Meere bewegt
Die Vögel zieh'n nach Süden
Wer zeigt ihnen den Weg
Und woher kommt die Hoffnung,
Wenn es nicht mehr weitergeht?
Glaub immer daran,
Das sich in einem Augenblick
Alles ändern kann
Weil der Himmel seine Sterne nie verliert
Und ein Herz aus Eis die Liebe wieder spürt,
Wenn ein Flügel dich ganz sanft berührt,
Als ob das Leben zu dir spricht
Wunder gibt es auch für dich
Wir glauben an der Liebe,
Die niemand sehen kann
Ein Herz erkennt die Wahrheit
Viel mehr als der Verstand
Vieles kann man nicht beweisen,
Vieles kann man nicht versteh'n
Keine Nacht bleibt ewig,
Auch wenn die Sonne untergeht
Glaub immer daran,
Das sich in einem Augenblick
Alles ändern kann
Weil der Himmel seine Sterne nie verliert
Und ein Herz aus Eis die Liebe wieder spürt,
Wenn ein Flügel dich ganz sanft berührt,
Als ob das Leben zu dir spricht
Wunder gibt es auch für dich
Wenn deine Welt auf einen Schlag
In Schutt und Asche liegt,
Dann hör nicht auf zu glauben,
Dass es ein Morgen gibt
Weil der Himmel seine Sterne nie verliert
Und ein Herz aus Eis die Liebe wieder spürt,
Wenn ein Flügel dich ganz sanft berührt,
Als ob das Leben zu dir spricht
Wunder gibt es auch für dich,
Wunder gibt es auch für dich
|
Чудеса есть и для тебя
Мы живём на Земле,
Которая вращается вокруг Солнца.
Мы смотрим на луну,
Которая управляет морями.
Птицы летят на юг –
Кто указывает им путь
И откуда появляется надежда,
Когда дальше пути нет?
Верь всегда в то,
Что в одно мгновение
Всё может измениться.
Поскольку небо никогда не теряет свои звёзды
И ледяное сердце снова чувствует любовь,
Когда крыло ангела нежно касается тебя,
Как будто жизнь говорит с тобой –
Чудеса есть и для тебя.
Мы верим в любовь,
Которую никто не видит.
Сердце распознаёт правду
Гораздо лучше разума.
Многое нельзя доказать,
Многое нельзя понять,
Но ни одна ночь не длится вечно,
Даже когда солнце опускается за горизонт.
Верь всегда в то,
Что в одно мгновение
Всё может измениться.
Поскольку небо никогда не теряет свои звёзды
И ледяное сердце снова чувствует любовь,
Когда крыло ангела нежно касается тебя,
Как будто жизнь говорит с тобой –
Чудеса есть и для тебя.
Если твой мир разом
Превращается в руины,
Не переставай верить,
Что наступит завтра.
Поскольку небо никогда не теряет свои звёзды
И ледяное сердце снова чувствует любовь,
Когда крыло ангела нежно касается тебя,
Как будто жизнь говорит с тобой –
Чудеса есть и для тебя,
Чудеса есть и для тебя.
Автор перевода - Сергей Есенин
|