Перевод песни Tom Petty and the Heartbreakers - Mary Jane's last dance

Mary Jane's last dance

She grew up in an Indiana town
Had a good lookin’ mama who never was around
But she grew up tall and she grew up right
With them Indiana boys on them Indiana nights

Well, she moved down here at the age of eighteen
She blew the boys away, it was more than they’d seen
I was introduced and we both started groovin’
She said, “I dig you baby, but I got to keep movin’ on
Keep movin’ on.”

Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain
I feel summer creepin’ in and I’m tired of this town again

Well, I don’t know, but I’ve been told
You never slow down, you never grow old
I’m tired of screwin’ up, tired of going down
Tired of myself, tired of this town

Oh, my, my, Oh, hell yes
Honey, put on that party dress
Buy me a drink, sing me a song
Take me as I come cause I can’t stay long

Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain
I feel summer creepin’ in and I’m tired of this town again

There’s pigeons down on Market Square
She’s standin’ in her underwear
Lookin’ down from a hotel room
Nightfall will be comin’ soon

Oh, my, my, Oh, hell yes
You got to put on that party dress
It was too cold to cry when I woke up alone
I hit my last number and walked to the road

Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain
I feel summer creepin’ in and I’m tired of this town again

Последний танец Мэри Джейн

Она выросла в Индиане, в захолустном городке,
Её симпатичной мамы вечно не было дома,
Но она выросла высокой и рано развилась
С индианскими мальчиками индианскими ночами.

Она приехала сюда в восемнадцать,
Сразила местных парней, не видавших ничего подобного.
Наше знакомство состоялось, мы вдвоём ушли в отрыв.
Она сказала: «Ты клёвый малый, но мне надо двигаться дальше,
Всё время двигаться дальше».

Последний танец с Мэри Джейн, ещё один, чтобы заглушить боль.
Чувствую приближение лета, и мне снова опостылел этот городок.

Я не знаю, но мне говорили:
Кто не сбавляет обороты, тот не стареет.
Я устал от провалов, устал от неудач,
Устал от себя, устал от этого городка.

О, боже мой, да, чёрт побери,
Милая, надевай вечернее платье.
Угости меня выпивкой, спой мне песню,
Лови момент, пока я здесь, я надолго не задержусь.

Последний танец с Мэри Джейн, ещё один, чтобы заглушить боль.
Чувствую приближение лета, и мне снова опостылел этот городок.

На рыночной площади гуляют голуби.
Она стоит в одном белье
И смотрит из окна гостиницы.
Скоро опустятся сумерки.

О, боже мой, да, чёрт побери,
Ты надела то самое вечернее платье.
Я проснулся один, не мог плакать от холода,
Затянулся напоследок и вышел на дорогу.

Последний танец с Мэри Джейн, ещё один, чтобы заглушить боль.
Чувствую приближение лета, и мне снова опостылел этот городок.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tove Lo - Don't ask don't tell

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх